Вопросительное предложение Can you believe it Простые разговорные фразы в английском, отрицательные, утвердительные
Это видео из пошагового курса английского:
1200 часов, 1400 видео: “С нуля до продвинутого за год“
Начало курса тут:
“Can you believe it?“ — Значение и Примеры Использования
Фраза “Can you believe it?“ переводится как “Ты можешь в это поверить?“ и используется для выражения удивления, восхищения или недоверия. Чаще всего она применяется, когда происходит что-то неожиданное, невероятное или просто трудное для восприятия.
Примеры использования в разных ситуациях
Когда что-то неожиданное произошло:
“Our team actually won the championship after all these years!“
“Can you believe it?“
— Здесь выражается восхищение или удивление по поводу долгожданной победы.
Когда человек сталкивается с чем-то невероятным:
“They finished building that skyscraper in just six months!“
“Can you believe it?“
— Выражается удивление от скорости выполнения проекта.
Когда случается что-то неприятное или возмутительное:
“They raised the price of coffee again!“
“Can you believe it?“
— Фраза используется для выражения недовольства по поводу повышения цен.
Когда делятся радостной новостью:
“I got accepted into my dream university!“
“Wow, can you believe it?“
— Фраза выражает восхищение и радость за собеседника.
Синонимы и альтернативные фразы
“Can you imagine that?“ — “Ты можешь себе это представить?“ — аналог, но с более мягким оттенком.
“Isn’t that unbelievable?“ — “Разве это не невероятно?“ — выражает недоверие или восхищение.
“Can you even comprehend it?“ — “Ты можешь это понять?“ — звучит как риторический вопрос и подходит для ситуаций с более сильным удивлением.
“Do you believe it?“ — “Ты веришь в это?“ — слегка отличается, но выражает схожее чувство.
Примеры диалогов
Диалог 1: Удивление от долгожданной победы
Джек: “After ten years, our school’s basketball team finally won the championship!“
Сара: “Can you believe it? That’s incredible!“ (Ты можешь в это поверить? Это невероятно!)
Диалог 2: Восхищение масштабом проекта
Том: “They built this whole park in just three months!“
Лиза: “Can you believe it? It looks amazing!“ (Ты можешь в это поверить? Смотрится потрясающе!)
Диалог 3: Недовольство из-за неприятного события
Эмма: “They’re going to increase the rent again next month.“
Майк: “Can you believe it? That’s just unfair.“ (Ты можешь в это поверить? Это просто несправедливо.)
Диалог 4: Радостная новость
Софи: “I just got promoted at work!“
Энн: “Oh my gosh, can you believe it? Congratulations!“ (О боже, ты можешь в это поверить? Поздравляю!)
Как передать разные оттенки смысла с помощью интонации
Искреннее удивление или восхищение: Высокий тон, возможно, с небольшим акцентом на слове “believe.“
“Can you believe it?“
Недовольство или возмущение: Пониженный тон, более отрывисто, чтобы выразить раздражение.
“Can you believe it?“
Радостное удивление: Легкий, оптимистичный тон, с возможной улыбкой.
“Can you believe it?“
Когда не стоит использовать “Can you believe it?“
“Can you believe it?“ лучше не использовать в ситуациях, где уместен более формальный тон или когда речь идет о серьёзных, трагических событиях. В таких случаях лучше использовать нейтральные вопросы, например: “Isn’t that surprising?“ или “Can you imagine?“ — они звучат более сдержанно.
Заключение
Фраза “Can you believe it?“ помогает выразить широкий спектр эмоций — от восхищения до недовольства. Она делает разговор живым и эмоциональным, подчеркивая ваше отношение к событиям и вовлекая собеседника в эмоциональный отклик.
1 view
527
182
1 month ago 00:11:35 39
Present Simple — странные хобби Валеры и Пети. АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ
1 month ago 00:06:29 1
WHAT или THAT? Тоже путаетесь? Разбираемся. АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ #english #английский
1 month ago 02:21:33 5
Наш курс сосредоточен на освоении списка Oxford 5000 и фразовых глаголов.
1 month ago 01:00:29 6
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. Начни задавать вопросы прямо сейчас!
1 month ago 01:00:29 35
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. Начни задавать вопросы уже сегодня!
1 month ago 00:06:51 2
“What do you think?“ переводится как “Что ты думаешь?“ или “Как ты думаешь?“.
1 month ago 00:07:27 18
What do you make of this? Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:07:30 16
What do you mean? Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:06:51 10
What do you think? Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:08:57 13
What is this all about? Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:09:07 6
Why would you do that? Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:08:35 10
What’s your next move? “Какой у тебя следующий шаг?“ Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:07:07 18
Is it worth it? Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:07:58 13
What will you do about it? Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:03:01 1
Новые голоса в Yandex SpeechKit
1 month ago 00:09:49 15
Разговорный английский: Фраза “What are we going to do now?“ переводится как “Что мы будем делать теперь?“
1 month ago 00:11:04 19
Разговорный английский: Фраза “What do you say?“ переводится как “Что скажешь?“
1 month ago 00:09:38 10
Вопросительные предложения: “What’s going on?“ переводится как “Что происходит?“, “Что случилось?“ или “Что тут творится?“
1 month ago 00:08:32 9
Вопросительные предложения: “What brings you here?“ переводится как Что привело тебя сюда?, Почему ты здесь?
1 month ago 00:10:10 4
Вопросительные предложения: “What should we do next?“ переводится как “Что нам делать дальше?“ или “Какой следующий шаг?“
1 month ago 00:09:49 4
Вопросительные предложения: “What are we going to do now?“ переводится как “Что мы будем делать теперь?“
1 month ago 00:09:46 6
Вопросительные предложения: “What’s going on around here?“ переводится как “Что здесь происходит?“
1 month ago 00:13:53 11
Вопросительные предложения: “What are you doing?“ переводится как “Что ты делаешь?“, “Чем занимаешься?“
1 month ago 00:07:00 4
Вопросительные предложения: “What kept you?“ переводится как “Что тебя задержало?“ или “Почему ты задержался?“.