Estonian Folk Song - Eesti Rahvalaulu LAUDAUKSE KÄÄKSUTAJAD “Rändaja laula“
Traditional Estonian folk song persormed by group “Laudaukse Kääksutajad“ (Members: Kairi Leivo, Katrin Laidre, Maria Laatspera, Evelyn Rosenberg). The name of the group - Laudaukse Kääksutajad may be translated to English as “Barn door Squeakers.“ Nice sound from an old Barn Door may sometimes be an impulse to a new song. Most of the songs that they sing are traditional songs called “regilaul“. Regilaul is a traditional way of singing with a foresinger and a choir repeating the words. Sometimes folk-songs get a new life in their interpretation. They try to create strong ties with the past by singing old songs with a modern view and explaining their own thoughts through the words and sounds of their ancestors. You can watch full event here:
TRANSLATION of the lyrics:
Traveller, traveller, traveller sing
Sing me your, sing me the song of your solitude
I’m listening, I’m listening, listening and singing
Your solitude is my loneliness, your sadness also mine
The Moon rises, the Moon rises up to the sky
The Sun has set, the Sun has set to the other side of the world
The traveller, the traveller, the traveller sings
Sings me his, sings me the song of his solitude
LYRICS:
Rändaja, rändaja, rändaja laula
Laula mulle oma, laula mulle oma üksinduse laulu
Ma kuulan, ma kuulan, kuulan ja laulan
Sinu üksindus on minu üksildus, su nukrus mu kurbus
Kuu tõuseb, kuu tõuseb taevasse üles
Päike loojund, päike loojund teistpoolde ilma
Rändaja, rändaja, rändaja laulab
Laulab mulle oma, laulab mulle oma üksinduse laulu
1 view
219
47
9 months ago 00:07:29 1
Muhu teki madalpisteline tikand
9 months ago 00:15:00 1
Eesti pärimustants - Estonian Traditional Dance
9 months ago 00:05:55 20
Echo - Dmitri Timoshenko - Played by D. Timoshenko
9 months ago 00:07:07 19
Retk läbi Setumaa // Journey Through Setomaa (1913)