Стихи Иосифа Джугашвили он же Иосиф Сталин. Перевод с грузинского языка.
Видеоряд, сведение: Mamay Djedaro
Музыка: Olafur Arnolds, Alice Sara Ott-“Reminiscence”
«Он бродил от дома к дому,
Словно демон отрешённый,
И в задумчивом напеве
Правду вещую берёг.
Многим разум осенила
Эта песня золотая,
И оттаивали люди,
Благодарствуя певца.
Но очнулись, пошатнулись,
Переполнились испугом,
Чашу, ядом налитую,
Приподняли над землёй.
И сказали: «Пей, проклятый,
Неразбавленную участь,
Не хотим небесной правды,
Легче нам земная ложь».
Poems by Joseph Dzhugashvili aka Joseph Stalin. Translated from the Georgian language.
Video sequence, mixing: Mamay Djedaro
Music: Olafur Arnolds, Alice Sara Ott-“Reminiscence”
“He wandered from house to house,
Like a detached demon,
And in a thoughtful chant
The truth prophetic shore.
It dawned on many people ’s minds
This song is golden,
And people thawed out,
Thanking the singer.
But they woke up, staggered,
Filled with fright,
A cup filled with poison,
Lifted off the ground.
And they said: “Drink, damned,
Undiluted fate,
We don’t want the heavenly truth,
The earthly lie is easier for us.“