お花畑をイメージした、入れ口が大きいシェルポーチです。🌺
4㎝幅の端切れを繋いで作っています。
表側は新しいパターンの編み込みで、幅や方向を変えると色々活用できそうです。(o^^o)
今回のキルト芯は片面接着を使用しています。
A shell pouch with a large opening that resembles a flower field. 🌺
It is made by connecting scrap cloth with a width of 4 cm.
The front side is woven with a new pattern, and it seems that it can be used in various ways by changing the width and direction. (o ^^ o)
This quilt cotton uses single-sided adhesive.
Una bolsa de concha con una gran abertura que se asemeja a un campo de flores. 🌺
Se realiza conectando un paño de desecho con un ancho de 4 cm.
La parte frontal está tejida con un nuevo patrón, y parece que se puede usar de varias maneras cambiando el ancho y la dirección. (o ^^ o)
Esta colcha de algodón utiliza adhesivo de una sola cara.
Uma bolsa de concha com uma grande abertura que lembra um campo de flores. 🌺
É feito ligando retalhos de 4 cm de largura.
A parte da frente é tecida com um novo padrão e parece que pode ser usada de várias maneiras, mudando a largura e a direção. (o ^^ o)
Este algodão acolchoado usa adesivo de um lado.
Мешочек из ракушек с большим отверстием, напоминающим цветочное поле. 🌺
Его изготавливают путем соединения лоскутка шириной 4 см.
Лицевая сторона соткана новым узором, и кажется, что его можно использовать по-разному, изменяя ширину и направление. (о ^^ о)
В этом хлопковом одеяле используется односторонний клей.
Un sacchetto di conchiglie con una grande apertura che ricorda un campo di fiori.
È realizzato collegando un panno di scarto con una larghezza di 4 cm.
Il lato anteriore è tessuto con un nuovo motivo, e sembra che possa essere utilizzato in vari modi cambiando larghezza e direzione. (o ^^ o)
Questa trapunta in cotone utilizza un adesivo su un lato.
꽃밭을 표현한 넣어 입이 큰 쉘 파우치입니다. 🌺
4㎝ 폭 스크랩 천을 이어 만든 있습니다.
앞면은 새로운 패턴의 뜨개질에서 폭과 방향을 바꾸면 다양한 활용할 수있을 것입니다. (o ^^ o)
이번 퀼트면은 단면 접착을 사용하고 있습니다.