“Заставлять“ по-английски - это MAKE, GET или HAVE?
В этом видео мы разбираемся с глаголами MAKE, GET и HAVE в значении “заставить, убедить“.
Эти глаголы трудно назвать синонимами Если “make“ переводится как “заставлять, принуждать“, то “get“ - как “убедить“, а “have“ вообще - “попросить, воспользоваться согласием другого“. Об этом, а также о грамматических различиях я рассказываю в видео-уроке.
Несколько примеров:
Make
The mom makes the kids tidy up their bedrooms at the end of the afternoon. - Мама заставила детей прибраться в комнате.
The shopkeeper made Tommy hand out the toy he had stolen. - Хозяин магазина заставил Томми вернуть игрушку, которую он украл.
A policeman made the driver go out of his car and put his hands on it. - Полицейский заставил водителя выти из машины и положить руки на капот.
Get
She gets her son to do his homework by promising him ice cream when he’s finished. - Она пообещала сынишке мороженое после того, как он
2 views
8
0
1 year ago 00:10:39 2
“Заставлять“ по-английски - это MAKE, GET или HAVE?
11 months ago 00:00:00 1
КАК ЗАГОВОРИТЬ ПО АНГЛИЙСКИ И ЗАГОВОРИТЬ ПО АНГЛИЙСКИ
2 years ago 00:00:32 1
Как приказывать по-английски? #shorts #английскийязык
2 years ago 00:23:13 4
АНГЛИЙСКИЙ УРОК ПО ФИЛЬМАМ - МАТРИЦА
3 years ago 00:09:44 4
Методист по английскому языку!
9 years ago 00:07:03 41
Пример урока английского языка по Скайпу
6 years ago 00:05:06 1
О работе в парах на занятии по английскому
2 years ago 00:03:46 1
Видеоурок по английскому языку: Complex Object -- Сложное дополнение
1 year ago 00:08:15 1
Как выбрать репетитора по английскому языку? #КакогоРепетитораВыбрать, #Репетитор, #АнглийскийЯзык