Исх 25:2 «כָּל־אִישׁ אֲשֶׁר יִדְּבֶנּוּ לִבּוֹ» [коль־иш́, ашэ́р йидевэ́ну либо́] — «от каждого человека, которого расположит сердце его».
Выражение «יִדְּבֶנּוּ לִבּוֹ» [йидевэ́ну либо́] — «расположит сердце его» встречается во всём ТаНаХе только 1 раз и только в этом месте.
В письменной Торе встречается только в сочетании со словами לֵב [лев] «сердце» и רוּחַ [руах] «дух»
«יִדֹּב» [йидев] — «нищий», «נָדָב» — Надав, «לְנַדֵּב» [ленадев] – «жертвовать», «вносить»
3 views
12
3
9 months ago 01:00:25 1
Трума. Очищение или Откровение
9 months ago 02:21:36 1
Service Live Stream 17 Февраля 2024_5784. Недельная глава Торы: “Трума - Возношение“
9 months ago 00:45:42 2
«ТРУМА» 5784 «ТАМ Я БУДУ ОТКРЫВАТЬСЯ ТЕБЕ И ГОВОРИТЬ ТЕБЕ» А.Огиенко ()