RARE! Renata Tebaldi & Franco Corelli LIVE 1966 Tu, tu, amore? Tu? (Puccini: Manon Lescaut) IT/EN

Renata Tebaldi, soprano & Franco Corelli, tenor April 16, 1966 New York Farewell Gala Conductor: Fausto Cleva Digitized from vinyl: MRF-7 “Gala Farewell“ With on screen Italian and English text. Music by Giacomo Puccini Libretto by Ruggero Leoncavallo, Marco Praga, Giuseppe Giacosa, Domenico Oliva, Luigi Illica, Giacomo Puccini Translation source: ______________________ My uploads serve non-profit, educational purposes only. No copyright infringement intended. If you’re the rights owner and you wish your content to be removed from my channel, please before reporting, let me know and I take it down. Follow me on Facebook: ______________________ MANON Tu, tu, amore? Tu? Ah, mio immenso amore! Dio! DES GRIEUX (con tono di rimprovero) Ah, Manon! MANON Tu non m’ami dunque più? M’amavi tanto! Oh, i lunghi baci! Oh, il lungo incanto! La dolce amica d’un tempo aspetta la tua vendetta. Oh, non guardarmi così; non era la tua pupilla tanto severa! DES GRIEUX Sì, sciagurata, la mia vendetta – MANON Ah! La mia colpa! È vero! DES GRIEUX Ah, sciagurata, la mia vendetta – MANON Ah, è vero! Non m’ami più – Ah, è vero! Non m’ami dunque più? M’amavi tanto – non m’ami più! DES GRIEUX Taci, taci, tu il cor mi frangi! Tu non sai le giornate che buie desolate son piombate su me! MANON Io voglio il tuo perdono. Vedi? Son ricca – DES GRIEUX Taci! MANON Questa non ti sembra una festa e d’ori e di colori? Tutto è per te. DES GRIEUX Deh, taci! MANON Pensavo a un avvenir di luce; amor qui ti conduce. T’ho tradito, è ver! (S’inginocchia.) Ai tuoi piedi son! T’ho tradito – sciagurata dimmi – ai tuoi piedi son. Ah, voglio io tuo perdono, ah, non lo negar! Son forse della Manon d’un giorno meno piacente e bella? DES GRIEUX O tentatrice! È questo l’antico fascino che m’accieca! MANON È fascino d’amore; cedi, son tua! DES GRIEUX Più non posso lottar! Son vinto! MANON Cedi, son tua! Ah, vieni! ah vien! Colle tue braccia stringi Manon che t’ama... DES GRIEUX Non posso lottar, o tentatrice! MANON Stretta al tuo sen m’allaccia! Manon te solo, te solo brama! DES GRIEUX Più non posso lottar! MANON Cedi, son tua! DES GRIEUX Son vinto: io t’amo! – MANON Ah! vien! DES GRIEUX – t’amo! MANON Ah, vien! Manon te solo brama, te solo brama! DES GRIEUX Più non posso lottar! Son vinto: io t’amo! MANON Vieni! Colle tue braccia stringi Manon che t’ama! DES GRIEUX Nell’occhio tuo profondo io leggo il mio destin; tutti i tesor del mondo ha il tuo labbro divin! MANON Ah! Manon te solo brama – stretta al tuo sen m’allaccia. Alle mie brame torna, deh, torna ancor, alle mie ebbrezze, ai baci lunghi d’amor! Vivi e t’inebria sovra il mio cor – deh, torna ancor! ecc. La bocca mia è un altare dove il bacio è Dio! DES GRIEUX I baci tuoi son questi! Questo è il tuo amor! M’arde il tuo bacio, dolce tesor! In te m’inebrio ancor! ecc. Nelle tue braccia care v’è l’ebbrezza, l’oblio!
Back to Top