“Инээм алган дөрбет ашак, оой“ / “Коров моих угнавшего старика-дербета, оой“ (исп. К. Н. Монгуш)
Проект “Песенная традиция овюрских тувинцев XXI в. в условиях сельско-городской миграции“ (№22-28-01475; 2022-2023; рук. Е.Л. Тирон) поддержан Российским научным фондом.
Каргыш кожамык “Инээм алган дөрбет ашак, оой“ / Песня-проклятье “Коров моих угнавшего старика-дербета, оой“. Исполняет Кунзенмаа Намбар-ооловна Монгуш.
Записано Е. Л. Тирон, А. В. Байыр-оол, М. М. Бадыргы в 2022 г. в с. Хандагайты Овюрского района Тувы. Архив Института филологии СО РАН (ПМ-2022, аудио № A072_33.3). Расшифровка тувинского текста и перевод на русский язык выполнен А. В. Байыр-оол.
Инээм алган дөрбет ашак, оой,
Ийи караа чаштыг чорзун, оой!
Аъдым алган дөрбет ашак,
Ала караа чаштыг чорзун, оой!
Коров моих угнавшего старика-дербета, оой,
Два глаза его в слезах пусть будут, оой!
Коня моего угнавшего старика-дербета, оой,
Ненавистные глаза его в слезах пусть будут, оой!
3 views
856
243
1 year ago 00:00:44 3
“Инээм алган дөрбет ашак, оой“ / “Коров моих угнавшего старика-дербета, оой“ (исп. К. Н. Монгуш)