“Kawalier, kawalier“ (польская свадебная). С. Доброгорща, Хмельницкий р-н Хмельницкой о. Исп. И.В. Ершова (1945 г.р.)

Народная свадебная песня “Kawalier, kawalier“. #Малороссия #фольклор #этнография #Польша #свадьба Этнос: поляки (этнограф. группа кресовяне), украинцы (этнограф. группа подоляне); Место фиксации: село Доброгорща, Хмельницкий район Хмельницкой области (этнограф. область Подолье/Восточные Кресы); Дата фиксации: 2022 год; Имена исполнителей: Инна Владимировна Ершова (1945 г.р.). Kawalier, kawalier — kawalierska mina, Łańcuszek s przyboku — dzygareczek niema, Łańcuszek s przyboku — dzygareczek niema. Na co jego nosisz — kiedy łańdzie psuty? S pszodeniego, Jasiu, — kupi sobie buty, S pszodeniego, Jasiu, — kupi sobie buty. Za łańcieszek — buty, za zygarek — bórki, Todzie pujdzesz, Jasiu, — do bо(a)hatej córkę, Todzie pujdzesz, Jasiu, — do bо(а)hatej córkę. Эту польскую песню Инна Владимировна Ершова (украинка) услышала когда-то в детстве в своём родном селе Доброгорща, что на Хмельниччине. До войны на Подолье во многих сёлах, местечках и городах вместе с украинцами, евреями-ашкеназами и русскими проживали поляки. Большая часть польских подолян после Великой Отечественной Войны была переселена в Польшу или вглубь СССР. До административной реформы 2020 года, согласно Всеукраинской переписи населения в 2001 году, во всём Хмельницком районе проживало около 2154 чел., назвавших себя поляками, что в общей сложности составляет 3,94% от всего населения района в бывших административных границах. Польский язык как родной же назвало гораздо меньше человек — 938 чел. (1,72% от всего населения района); в Гвардейском сельсовете (к которому относится село Доброгорща) польский назвали родным 0,2% населения сельсовета. Польские южнокресовские говоры Подолья и др. западноукраинских регионов (т.н. “Восточные Кресы“ в польской историографии и этнографии) отличаются от говоров польского языка в самой Польше фонетикой, близкой к украинской, а также значительным количеством заимствований из подольских говоров юго-западного наречия украинского языка.
Back to Top