[RUS] Ado - 罪と罰 (Crime and Punishment/Преступление и наказание)

Оригинал: Перевод выполнила: Прошу не распространять перевод без указания переводчика! Текст перевода: Улица Яматэ с утра щиплет мне щеки. Выбрасываю пустую пачку сигарет. Моя крошечная комната, в которой негде даже встать, уничтожена одиночеством, что я чувствую. не люби мои тревожные крики, не смотри в будущее, живи настоящим, в котором ты уверен. назови меня по имени прикоснись к моему телу мне всего-то нужно лишь твоё признание. я люблю тебя. я рыдаю в полном одиночестве, проползая в ночи по этой мёртвой дороге, а дешевая лампа магазина больше не даёт твоей тени. этот искаженный, далёкий день тоже пропах запахом дешевых сигарет. их вкус возвращает меня в то время года. то, что я чего-то так желал, полностью противоречит мне. только твой голос был любим мною. неужели из-за меня от такой осипший? тишина разрушена полицейскими машинами. гул сирены. реальный мир плывёт перед глазами. не люби мои тревожные крики, не смотри в будущее, живи настоящим, в котором ты уверен. назови меня по имени прикоснись к моему телу мне всего-то нужно лишь твоё признание. не люби мои тревожные крики, не смотри в будущее, живи настоящим, в котором ты уверен. назови меня по имени прикоснись к моему телу мне всего-то нужно лишь твоё признание. Улица Яматэ с утра щиплет мне щеки. Выбрасываю пустую пачку сигарет. Моя крошечная комната, в которой негде даже встать, уничтожена одиночеством, что я чувствую.
Back to Top