МИН СЫРДЫК САННЬЫАРЫМ

Поэтический перевод Ольги Софроновой – Суhум на язык народа Саха стихотворения Василия Полятинского “МОЯ БЕЗУМНАЯ ТОСКА”, город Нюрба, г. МОЯ БЕЗУМНАЯ ТОСКА МОЯ НЕ СКАЗАННАЯ СКАЗКА, МОЯ ДАЛЁКАЯ МЕЧТА, МОЯ НЕ ПОЗНАННАЯ ЛАСКА, МОЯ ЖЕЛАННАЯ СУДЬБА … МОЯ ХРУСТАЛЬНАЯ СНЕЖИНКА, МОЯ ЦВЕТУЩАЯ ВЕСНА, МОЯ СЧАСТЛИВАЯ СЛЕЗИНКА, МОЯ ПРОНЗИТЕЛЬНАЯ БЛАЖЬ … МОЯ ЕДИНА ПОЛОВИНКА, МОЯ КАСАТИНКА ТЕПЛА, МОЯ НЕЖНЕЙШАЯ ГРУСТИНКА, МОЯ ВОЛШЕБНАЯ ЗИМА … МОЯ ВСЕЛЕННОСТИ ПЕСЧИНКА, МОЯ ИНТИМНОСТИ СВЕЧА, МОЯ БЕСЦЕННАЯ КРОВИНКА, МОЯ НЕБЕСНАЯ ДУША … МОЯ СЕРДЕЧНАЯ ОТРАДА, МОЯ ПРЕКРАСНАЯ ЛУНА, МОЯ БЕЗМЕРНАЯ УСЛАДА, МОЯ БЕЗУМНАЯ ТОСКА … Василий Полятинский 14:50 :32 – 01:43 © Свидетельство о публикации №114090505880 МИН СЫРДЫК САННЬЫАРЫМ КЫЛБААРАР, КЫЛЫРГЫЫР КУРУСТААЛ КЫЫРПАҔЫМ, САНДААРАР САҺАРҔАМ, ЧАҔЫЛХАЙ МИН СААҺЫМ. ТАПТАЛЛААХ АҤААРЫМ, СЫРАЛЛАР СЫЛААҺЫМ, МИН НАРЫН САННЬЫАРЫМ, МИН АПТААХ КЫҺЫНЫМ ... ААН ДОЙДУМ КЫЫРПАҔА, УМАЙАР ЧҮМЭЧИМ, МИН КҮНДҮ СЭГЭРИМ, СЫРДЫГЫАН ИС КУТА ... МИН ЫРААС ЫЙДАҤАМ, СҮРЭҔИМ СИПСИЭРЭ, ОЛОҔУМ КЭЛИЭХТЭЭХ КЭРЭЧЭЭН КЭРЧИГЭ. МИН СЫРДЫК САННЬЫАРЫМ, МИН ЫРАМ, МИН ЫАРЫЫМ- ЭН ЭРЭ, ЭН ЭРЭ ТАПТАЛЛААХ ТУЛЛУГУМ ... Василий Полятинский нууччалыы хоһоонун сахалыы Ольга-Суһум тылбааһа. Ньурба к., с. © Свидетельство о публикации №123092105063 минус - До 16 лет - ВИА Пламя Все авторские права на публикуемые материалы принадлежат их законным владельцам и взяты из открытых источников сети интернет. All copyright in the published materials belongs to their legal owners and is taken from open sources on the Internet.
Back to Top