Жуакин Нунеш Клару. «Весна со мной работу разделила...» — с двойными субтитрами. Татьяна Карпеченко читает свой перевод на русский
В этом видео я читаю наизусть переведённый мною с португальского сонет «Весна со мной работу разделила...» (“Colaborou comigo a primavera...“), написал его Жуакин Нунеш Клару (Joaquim Nunes Claro, 1878–1949) — поэт из Португалии. Текст см. по ссылке: @tkarpechenko-joaquim-nunes-claro-colaborou-comigo-a-primavera. Больше переводов — у меня в телеграм-канале и на странице VK.
Татьяна Карпеченко ([id132194123|@tkarpechenko])
✅ Telegram:
✅ VK:
✅ Дзен:
5 views
711
219
12 months ago 00:01:03 5
Жуакин Нунеш Клару. «Весна со мной работу разделила...» — с двойными субтитрами. Татьяна Карпеченко читает свой перевод на русский
2 years ago 00:01:02 8
Joaquim Nunes Claro. “Colaborou comigo a primavera...“ Татьяна Карпеченко читает свой перевод на русский