Лекция филолога-испаниста Ольги Мусаевой
Одна из ведущих мастеров испанской сцены ставит в московском театре пьесу Кальдерона “Жизнь есть сон“, известный поэт-переводчик заново переводит пьесу специально для этой постановки.
Почему? Что привлекло современных творцов в пьесе, созданной 400 лет назад? Как обращаться с классикой и почему к ней надо обращаться? Почему это ключевая пьеса для всего испанского театра и почему она не только не устарела, но чрезвычайно актуальна сегодня?
Попробуем осознать мощь и красоту произведения Кальдерона — красоту и силу поэтического языка, драматургического построения пьесы, а главное, полюбуемся красотой души человека, явленной в ней.
2 views
244
76
5 months ago 00:41:21 1
Все мои НЕПРОЧИТАННЫЕ книжные циклы🔥 почему не читаю?
5 months ago 01:01:30 1
Как ПРОДАВЕЦ кассет ПОКОРИЛ ГОЛЛИВУД. КВЕНТИН ТАРАНТИНО (Биография vol.1)
12 months ago 00:01:19 1
Ежедневник НикА за 13 декабря
3 years ago 01:43:24 2
Кальдерон сегодня, или почему жизнь есть сон ()
3 years ago 00:03:24 3
Диктофон, Найк Борзов - Космонавт (Lyric Video)
9 years ago 00:04:42 19
АТЛЕТИКО - ГАЛАТАСАРАЙ 2:0 Обзор матча Лига чемпионов