Kojoohar × Ködzid Goo — Гарь

Коготок увяз, всей птичке пропасть, Щебечет, глумясь, в пепелище толпа, По гнездам, рассевшись, в копоти перья, Клюют ближних плеши, топотом зверя По тверди разносятся удары их клювов, Гудит переносица, всполох салютом Вскрывает нарывы ноющих дрязг, В холодной могиле по шею увяз. Разворошить гнезда раскаленной спинкой кровати, Растоптать каблуками, облить бензином и сжечь, Выжигать все, насколько сил хватит, Вавилонская башня из шалашей. Снести каждый шатер с хрупких ветвей, Разжечь костер и прыгнуть в него самому, Полыхая в окне, багроветь. Обращаясь в копоть, избавляться от мук. В огне я узнал нечто лучшее. В огне я узнал нечто лучшее. В огне я узнал нечто лучшее. В огне я узнал нечто лучшее. Узлистые сучья, сухая трава Настилом колючим свивает вигвам Пятно паутины меж рыхлыми ветками Солнца морильня плюет будто свет камин. Пух набивает легкие клочьями, Навесы по швам, жерди подточены, Ослабшие стебли слетают пружинами Плахи некрепкой ссутуленный стан дрожит. Воткнуть арматур
Back to Top