القرآن Al-Quran Surah Yassein | Sheikh Mansour al Salimi | سورة يس مكتوبة منصور السالمي | Священный Коран\Қуръан, сура Ясин

﴾إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكْرَ ﴿ « Ты можешь предостеречь только того, кто последовал за Напоминанием» — т.е. твои увещевания повлияют только на верующих, которые последовали за велениями Священного Қуръана/Корана; ﴾ وَخشِىَ ٱلرَّحْمٰنَ بِٱلْغَيْبِ ﴿ «и устрашился Милостивого, не видя Его воочию» — т.е. когда его не видит никто кроме اللَّهَ\Аллаҳа, он знает, что اللَّهَ\Аллаҳ наблюдает за ним и знает о том, что он делает; ﴾ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ ﴿ «Обрадуй же его прощением » — т.е. вестью о прощении грехов; ﴾ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ ﴿ «и щедрой награде» — т.е. о великом и прекрасном вознаграждении. Подобно этому اللَّهَ\Аллаҳ сказал: ﴾ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ ﴿ «Воистину, тем, которые боятся своего Господа, не видя Его воочию, уготованы прощение и великая награда» (Сура 67, айят 12) . ﴾ عَلَيْنَآ إِلاَّ ٱلْبَلَٰغُ ٱلْمُبِينُ ﴿ «На нас возложена только ясная передача откровения» — т.е. (посланники) сказали: «Наш долг — донести до вас послание, с которым мы посланы. Если вы примите его, то вас ожидает счастье в обоих мирах, если же не ответите на наш призыв, то познаете последствия этого» ..Неужели, если вас предостерегают, вы считаете это дурным предзнаменованием? О нет! Вы — народ излишествующий. ←→ и вся хвала принадлежит Одному اللَّهَ\Аллаҳу! «О اللَّهَ\Аллаҳ! Вся хвала Тебе! О اللَّهَ\Аллаҳ! Никто не может удержать то, что Ты послал, и никто не может послать то, что Ты удержал. Кого ты ввёл в заблуждение, никто не направит на истинный путь, и кого ты направил на истинный путь, никто не введёт в заблуждение. Никто не даст того, чего ты лишил, и никто не отнимет того, что Ты дал. Никто не приблизит, кого Ты отдалил, и никто не отдалит, кого Ты приблизил». ←→ Священный Коран\Қуръан, сура ﴾ سورة يس ﴿ «Йа Син» /Ясин/»— 36-83 ←→ Чтец: Шейх Мансур аль-Салими
Back to Top