Antidisestablishmentarianism (Dasu) - Rus Sub

Мне принадлежат только перевод и субтитры, оригинал - Антидизестабилишментарианизм - одно из самых длинных слов в английском словаре: 1. Движение за сохранение за церковью государственного статуса в 19-м веке 2. общ. признание бесполезным (например, негативное отношение к образованию, различным общественным институтам и т. д.) I Я быстро доставляю новости, Не удивляйтесь, Быть “Оратором“ - мой общественный долг. Я приношу вести, “Следую вашему слову!- Заткнись, ты заложник - Твой язык в моих руках!“ II Я устал наблюдать за вашими лицами, (Лицами, которые) выглядят так, будто ничего и не менялось. Они говорят, как бесстыжие засранцы- Притормози, ведь мы хороши в бою*. III Твой мозг остался позади А затем все остальное рухнуло! Теперь мы страдаем одинаково Из-за твоей глупости. IV И- НЕВЕРОЯТНО! ТЫ ПОТРЯСАЮЩИЙ ПРИДУРОК! Мы даже приготовим тебе тинолу*! Давай утопим их всех! V Разве ты еще не устал от крокодильей болтовни*, И, конечно, ничего не изменилось. Они говорят, как бесстыжие засранцы- Притормози, ведь мы хороши в бою. VI Не бойтесь их, Мы можем уничтожить все! Теперь мы осудим их За их дерзость! VII НЕВЕРОЯТНО! ТЫ ПОТРЯСАЮЩИЙ ПРИДУРОК! Мы даже приготовим тебе тинолу! Давай утопим их всех! VIII Я быстро доставляю новости, Не удивляйтесь, Быть “Оратором“ - мой общественный долг. *1) может подразумеваться как реальный бой, так и словесная стычка *2) отсылка к роману Хосе Ризаля “Noli Me Tangere“ *3) крокодил, наряду со свиньей - филиппинский символ коррупции Эта песня связана с “Законопроектом о терроризме“, который продвигался на Филлипинах и вызвал протесты (в итоге он был принят) (, подписывайтесь, кстати). Тем не менее, она является частью вселенной Stellar Paradigm.
Back to Top