Al Haderech Etz Omed (A Tree Standing On The Way)

В поле деревце одно грустное томится. И с ветвей его давно разлетелись птицы. Кто к востоку, кто на запад, кто подался к югу, Бросив деревце в полон всем ветрам и вьюгам. Вот, что, мама, я решил, — только ты позволь мне: Здесь на ветке буду жить птицею привольной, Стану петь я деревцу весело и звонко, Убаюкивать его нежно как ребенка. Плачет мама: «Ой, сынок, не было бы худа — Там на ветке, не дай Бог, схватишь ты простуду». «Полно, мама, не рыдай, осуши ресницы, Не пугайся — только дай обернуться птицей». Просит мама: «Птенчик мой, погоди немножко: Шалькой плечики укрой и надень калошки. Шапку теплую возьми — зимы наши люты — Ох, явился в этот мир на печаль мою ты». Молит мама: «Не шути с холодом, мой милый, Коль не хочешь ты сойти в раннюю могилу». «Вот взлетаю — тяжело: книзу тянет ноша, Не дают взмахнуть крылом шалька и калоши. Видишь, мама, плачу я, сил у птицы мало: Ах, зачем любовь твоя крылья мне связала!» Снова деревце одно и тоской томится — Ведь с ветвей его давно разлетелись птицы.
Back to Top