11 parole e ffrasi Italiane intraducibili in altre lingue

Le 11 frasi e parole italiane impossibili da tradurre! 1) ti voglio bene: “Io voglio molto bene alle mie amiche Angela e Rosalba“ 2) abbiocco: “In genere, dopo il pranzo della Domenica, mi viene l’abbiocco“ 3) spaghettata: “Non appena ci vediamo, ci facciamo una bella spaghettata!“ 4) Tizio, Caio e Sempronio: “Ieri Marco è andato al bar con Tizio, Caio e Sempronio e ha comprato 50 bottiglie di vino!“ 5) menefreghista: “Giovanni è un vero menefreghista: non si interessa mai di me!“ 6) dietrologia: “I giornalisti fanno spesso dietrologia” 7) gattara: “Se quella ragazza non cambia atteggiamento, finirà per diventare una gattara“ 8) culaccino: “Se non sposti il bicchiere, lascerà il culaccino“ 9) meriggiare: “Meriggiare pallido e assorto è un famoso verso della poesia Ossi di Seppia di Eugenio Montale“ 10) pantofolaio: “Marco è un vero panto
Back to Top