El idioma de la canción es una lengua romance derivada del español antiguo influenciada en gran medida por el hebreo, se habla en pequeñas comunidades en Bosnia y Herzegovina, Turquía, Francia e Israel y es conocida como “ladino“ la cual cobró mucha importancia en la segunda mitad del siglo XIV, solía escribirse con el sistema de escritura hebreo, pero luego la ortografía fue reformada para ser escrita con el alfabeto script de la manera más simple y es por eso que se ve a veces como español mal escrito, pero no lo es, en ladino está correcto. Habiendo aclarado esto, espero que no hay comentarios quejándose de la “mala ortografía“.
La canción es un cover de una canción popular en la cultura hebrea, música conocida como música sefardits.
1 view
341
68
3 months ago 00:10:06 1
Sopor Aeternus - Helvetia Sexualis (Subtitulado)
4 months ago 00:04:07 1
Stains of You
4 months ago 01:08:34 1
♱ 𝐃𝐑𝐀𝐂𝐔𝐋𝐀’𝐒 𝐃𝐀𝐑𝐊 𝐋𝐔𝐋𝐋𝐀𝐁𝐘 𝐏𝐋𝐀𝐘𝐋𝐈𝐒𝐓 ♱
5 months ago 00:07:12 1
SOPOR AETERNUS - “In Der Palastra“ (с русскими титрами).mp4
5 months ago 00:08:37 1
Beautiful - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows