Шри Шанкарачарья. Дакшинамурти-аштакам (перевод с санскрита А. Адамковой)
Восемь шлок — Гимн Дакшинамурти
Ему, кто посредством энергии Майи, видит в себе, как во сне вселенную, находящуюся внутри (подобно городу, увиденному в зеркале), но которая будто проявлена снаружи; Ему, кто в момент пробужденья свою истинную Сущность как недвойственность постигает; Ему — благословенному Дакшинамурти, чей луч сверкает в образе Учителя, это почтительное приветствие.
Ему, кто подобно волшебнику иль йогу великому по велению своему проявляет эту вселенную, которая вначале непроявлена и недифференцирована, как росток внутри семени, но которая снова умножается при разнообразных условиях пространства и времени, явленных силой Майи; Ему — благословенному Дакшинамурти, чей луч сверкает в образе Учителя, это почтительное приветствие.
Ему, чей свет искрится, обладая природой бытия, и собою проникает весь мир материальный, который как бы не существует сам по себе; Ему, кто учеников усердных к прямому познанию приводит посредством