Rabba Ishq Na Hove
ishq chiiz hai aise rabba
Боже, Любовь – она такая,
jise koii saut na bhaa’e
что не терпит соперничества
koii ishq me.n sab ko miTa de
Один влюбленный может уничтожить всё вокруг
, koii ishq me.n khud miT jaa’e
Другой влюбленный может уничтожить сам себя
mai.n ne laakh manaaya maane na
Я пытался убедить (свое сердце) тысячу раз, но оно не слушает
mai.n ne phir samjhaaya maane na
Я пытался всё объяснить (сердцу), но оно не понимает
koii phuul na pe so’e
Пусть ты не сможешь уснуть ни на цветах, ни на шипах
koii chain dilo.n ka na khove
Пусть ты никогда не потеряешь сердечный покой
rabba ishq na hove rabba ishq na hove – 6
Боже, пусть это будет не любовь, Боже, пусть это будет не любовь - 6
ise aazmaana hai mushkil baRa
Испытания (любви) так сложны,
yeh vaada nibhaana hai mushkil baRa
Сохранить веру в обещание так сложно
zamaane ko hai ishq se dushmanii
Любовь – это враг мира,
yahaa.n dil lagaana hai mushkil baRa
Полюбить здесь так сложно
yeh kya hai na jaane jo aashiq na mane – 2
Кто знает, что это, из-за чего влюбленный теряет рассудок?
voh pal pal taRapte hii Duube
Каждое мгновение оно мучает и топит тебя
rabba ishq na hove rabba ishq na hove – 2
Боже, пусть это будет не любовь, Боже, пусть это будет не любовь - 6
kahii.n is me.n rasmo.n kii diiwaar hai
Любовь связана стеной препятствий
kahii.n is me.n qasmo.n kii takaraar hai
Любовь связана клятвами
koii bhii ise rok sakta nahii.n
Никто не может остановить ее (любовь)
yeh har dard sahane ko taiyaar hai
Она (любовь) готова вынести любые муки
yeh badnaam kar de sare aam kar de – 2
Она (любовь) может опозорить тебя перед всеми
yeh khwaab na koii ’e
Пусть никто не принимает эту мечту
rabba ishq na hove rabba ishq na hove – 2
Боже, пусть это будет не любовь, Боже, пусть это будет не любовь - 2
kabhii ishq pe zor chalta nahii.n
Иногда никакие усилия не могут помочь в любви