Обновленной земли краса (Эпилог поэмы «Утеген-батыр»), Джамбул, 1937 год

Обновленной земли краса (Эпилог поэмы «Утеген-батыр») Утеген-батыр, Утеген, Сколько в мире прошло перемен. Ала-Тау и Джетысу Эту весть посылают тебе. Этой праздничной песней Джамбул Оглашает огромный мир. Воплотились твои мечты. Если б встал из могилы ты, Если б вытер глаза от слез. Ты увидел бы всю красу Обновленного Джетысу, Как в сияньи счастливых дней На счастливой большой земле Торжествует твой брат казах. От далекой горы Тянь-Шань, От низов Ала-Тау-горы До У рала — куда ни глянь — Разбросались аулы в степи. Ты увидел бы, Утеген, Светом солнечным до краев Переполненную страну, Под знаменами — Казахстан. Видишь знамени красный шелк? Чистым золотом вышит он. Видишь книгу великих прав? Это Сталинский наш закон. Воскрешенный казахский народ Любит песни, как соловей. Несмолкаемый гул машин Степь дремавшую разбудил. Так.взгляни же, мой друг, взгляни, Как весельем сверкают дни И рудою счастья полны Сокровенные недра страны. Раскаленною лавой свинец В недрах гор Кара-Тау течет; Золотые сл
Back to Top