Дина Дурбин поёт русские песни Самый и единственный кусок За Россию! С любовью к России в истории Голливуда за 80 лет
Дина Дурбин поёт русские песни и романсы. Самый и, к сожалению, единственный кусок “За Россию!“ “С любовью к России“ в истории Голливуда, в истории американского кино за последние 80 лет. Кадры из фильма “Сестра его дворецкого“ 1943-го года выпуска.
«Сестра его дворецкого» (англ. His Butler’s Sister) — американский комедийный мюзикл с Диной Дурбин в главной роли, вышедший на экран в 1943 году. Номинация на премию «Оскар» (1944) за лучший звук.
Многие фильмы с Диной Дурбин пользовались большой известностью в СССР, но картина «Сестра его дворецкого» стоит особняком. Она была снята в 1943 году, что совпало с открытием Второго фронта и возросшим сочувствием «русской» теме в США[4][5].
Американский историк Уолтер Хиксон отмечал, что такие фильмы 1940 года, как «Серенада солнечной долины» и «Сестра его дворецкого» можно рассматривать как прямую попытку подрыва коммунистической идеологии. Лицензии на прокат фильмов продавались СССР во время войны по относительно низкой цене. При этом само содержание картин — незамысловатый сюжет с демонстрацией американских ценностей upper-middle-class — прямо противопоставлялось для зрителя с действительностью социалистического государства[6].
Обаяние фильма прежде всего создаёт сама незаурядная личность Дины Дурбин, музыкальные номера которой демонстрируют лучшие образцы исполнительского мастерства и разностороннего вокального дарования: от классического свинга 1930-х годов (композиция «In the Spirit of the Moment»), до арии Nessun dorma из оперы «Турандот». «Лучшее из всего, что создала Дина Дурбин» (отзыв еженедельника variety[7]).
Самостоятельную известность получила сцена в ресторане, в которой героиня Дины Дурбин исполняет попурри из русских романсов: «Калитка», «Две гитары за стеной…», «Эй, ямщик, гони-ка к „Яру“» на русском языке длительностью примерно 5’30’’. Отрывок с попурри часто транслировался отдельно и включался в подборки лучших музыкальных номеров Голливуда на советском телевидении[8].
Сюжет
Молодая начинающая певица Энн приезжает в Нью-Йорк. Она мечтает о сцене, едет к брату Мартину, который богат и живёт на Пятой авеню. Однако оказывается, что брат хотя и живёт в пентхаусе, но не является его владельцем, а работает там дворецким. Впрочем, выясняется, что он работает у известного продюсера и композитора Чарльза Джерарда. Энн понимает, что это её шанс, но натыкается на препятствие в виде собственного брата. Уж слишком много желающих добиться внимания знаменитого продюсера бродит вокруг, и Мартину категорически приказано не пускать их ни под каким предлогом. Мартин не верит, что Энн может действительно удивить его хозяина, и опасается потерять работу.
Джерард принимает Энн за новую горничную, а она этому и рада, ведь она всё ещё надеется спеть ему свою песню. В ходе работы она знакомится с целой группой дворецких из различных квартир этого же дома, каждый из которых немедленно влюбляется в очаровательную и всегда улыбающуюся Энн, а также заводит некоторых знакомых из мира шоу-бизнеса, из числа гостей своего хозяина. А у всемогущего композитора свои проблемы: ему понравилась песня и голос, но он не знает, кто это был (он не подозревает, что пела Энн, а она не подозревает, что он её слышал), и у него не получается писать новые песни для уже анонсированного шоу. Он решает бросить всё и уехать с подругой на море.
Он увольняет Энн, так как ему не нужна горничная, ведь он собирается ехать надолго. Но сталкивается с ней у администратора своего шоу. Там она говорит, что ему никак нельзя бросать творчество и уезжать: назад вернуться он уже никогда не сможет. Энн отправляется на вечеринку с дворецкими в русский ресторан. К всеобщему удивлению она исполняет русские романсы на русском языке, причём поёт так, что даже скептически настроенный Мартин признаёт вокальный талант сестры. Обдумавший слова Энн Джерард не уезжает, а отправляется на поиски Энн, однако он приходит в ресторан сразу после того, как та закончила своё выступление. Они танцуют, потом долго бродят по улицам Нью-Йорка, вспоминая прошлое и беседуя о музыке. У самого дома они признаются друг другу в любви.
Однако не всё складывается гладко: предстоят ещё и ссора и скандалы, увольнения и попытки объяснений и хэппи-энд.
russian_songs_romances_durbin_deanna_singing_popurry_russian_songs_His_Butlers_Sister_1943_ssuperb_performance_love-russia_1440_1080_20000_wmv
505 views
43
8
2 months ago 00:39:27 1
Жестокая любовь Петра Алейникова | Невероятное обаяние и сложная актерская судьба
2 months ago 00:05:47 1
Дина Дурбин - попурри русских романсов из фильма “Сестра его дворецкого“.
2 months ago 00:33:17 1
ДИНА ДУРБИН - ПОЮЩАЯ КИНОЗВЕЗДА, АКТРИСА, ЖЕНЩИНА
3 months ago 00:02:08 145
Дина_Дурбин_Что_навеял_ветер
3 months ago 00:04:12 6
Дина Дурбин. из фильма Что навеял ветер
3 months ago 00:05:36 2
Дина Дурбин Романсы
3 months ago 01:27:09 88
Три милые девушки взрослеют / Three Smart Girls Grow Up / 1939
4 months ago 00:02:41 58
100 мужчин и одна девушка
4 months ago 01:28:26 94
Не могу не петь (мелодрама, 1944)
4 months ago 01:30:00 274
Сестра его дворецкого (мелодрама, 1943; черно-белый фильм)
4 months ago 01:30:35 1.9K
Ради любви к Мэри (1948)
5 months ago 00:05:45 31
Русские романсы в исполнении легенды золотой эры Голливуда Дины Дурбин, фильм «Сестра его дворецкого» 1943 год
5 months ago 00:19:13 133
Дина Deanna Durbin Дурбин Сестра его Дворецкого.
7 months ago 01:36:02 2.9K
Без ума от музыки (1938) /др. название - Секрет актрисы/
7 months ago 01:28:25 42
Весенний Вальс. Мелодрама, Комедия 1940 Года С Диной Дурбин.mp4
7 months ago 00:09:02 46
nimfetka-dina-durbin_().mp4
7 months ago 00:44:13 79
Весенний Вальс Ч2 Дина Дурбин, Р Каммингс Сша 1940 Г
7 months ago 01:27:40 1
Из за него Дина Дурбин,Франшо Тоун США 1946 г xvid
7 months ago 01:24:22 1.8K
Сто мужчин и одна девушка (One Hundred Men and a Girl). 1937.
7 months ago 01:34:36 7.2K
Леди в поезде (1945)
8 months ago 00:05:25 24
Русские мотивы – Дина Дурбин
9 months ago 00:05:19 41
Дина Дурбин Попурри из русских романсов.mp4
9 months ago 01:28:25 58
“Весенний вальс“ (1940). США .Дина Дурбин,Роберт Камминкас,Ш.З.Шаккель
10 months ago 00:03:58 155
Edna Mey Durbin (Dina Durbin) - Giacomo Puccini. Aria of Prince Calaf from the opera Turandot [1943 - His Butler’s Sister]