В 1823 году в Санкт-Петербурге был издан первый перевод Нового Завета на русский язык. Новое и трудное дело перевода священного текста на родное наречие было поручено ректору Санкт-Петербургской Духовной академии архимандриту Филарету (Дроздову), будущему митрополиту Московскому. В инструкции для переводчиков он уделил особое внимание понятности текста, жизненно важного для каждого человека: «Величие Священного писания состоит в силе, а не в блеске слов; из сего следует, что не должно слишком привязываться к славенским словам и выражениям, ради мнимой их важности».
Именно это издание, чудесным образом сохранившееся после закрытия Российского библейского общества, пронес с собой через годы каторги Ф.М. Достоевский. Инициатива, предпринятая 200 лет назад, помогает нам и сегодня ставить вопросы о сохранении духа и смысла, о преодолении «трехъязычной ереси», о милосердии понимания.
В беседе примут участие:
- Владимир Николаевич Захаров, доктор филологических наук, профессор, почетный президент Международного общества Ф.М. Достоевского
- Александр Владимирович Сизиков, кандидат филологических наук, доцент, и.о. зав. каф библеистики СПбГУ
- Глеб Гарриевич Ястребов, старший преподаватель Свято-Филаретовского института
- Священник Дионисий Харин, старший преподаватель СПбДА
- Кирилл Анатольевич Мозгов, руководитель Научно-методического центра по миссии и катехизации Свято-Филаретовского института
Вопросы для обсуждения:
- Как общество и церковь восприняли факт перевода Нового Завета на русский язык?
- Какое влияние на развитие языка и культуры оказал перевод Священного писания на русский язык?
- Как изменилось дело перевода церковных текстов за 200 лет? Какие принципы были выработаны тогда и какие обретены сегодня?
- Необходимы ли сегодня новые перевод Нового завета на русский язык? Какими они должны быть?
В рамках проекта «Столетние юбилеи. Исторические беседы»
7 views
89
24
1 month ago 00:30:18 2
BMW M1 1\456 - что за зверь? Удивительное итальянское шасси Lamborghini | Tyrrell’s Classic Workshop
2 months ago 00:04:29 3
After Dark - (Music Video - Lost In Translation)
3 months ago 00:44:06 1
Кошачий язык
4 months ago 00:09:59 7
ИЕШУА (Originally Jesus Image Worship -Yeshua) l Прославление. Ачинск
5 months ago 01:28:58 2
Дом из цифр. (О проблеме ВИЧ СПИД).
5 months ago 01:54:08 1
Гарри Поттер: взгляд историков / Кирилл Назаренко и Анастасия Кругликова
6 months ago 02:39:44 2
Dantes Inferno Часть 8 Люцифер (ФИНАЛ) (АДСКАЯ СЛОЖНОСТЬ) (РУССКАЯ ОЗВУЧКА)
7 months ago 00:00:47 1
У Барона проблема с кожей
7 months ago 00:26:18 1
Яма-Нияма. Что такое Тапах на самом деле?
7 months ago 03:10:23 1
КЛАССНЫЙ СЕРИАЛ ПРО ТАНКИСТОВ И ДРУЖБУ! Танки грязи не боятся. Лучшие фильмы. Filmegator
7 months ago 00:05:45 1
ПСАЛОМ 90 (Live) l Прославление. Ачинск
7 months ago 00:02:05 1
[Run JIN BTS] | Начало трудного пути Озвучка Зозя 🤡 ПЕРЕВОД НА РУССКОМ
7 months ago 03:10:23 1
ПРИКЛЮЧЕНИЯ ТРЕХ ДРУЗЕЙ! С ЮМОРОМ О СЛУЖБЕ В РОССИЙСКОЙ АРМИИ! Танки грязи не боятся. Все серии
7 months ago 00:05:05 3
Timecop1983 ft. Kinnie Lane - Tokyo (Lost in Translation)
8 months ago 00:37:17 1
Трудности перевода Shaman King (2001) [Оффтоп]
8 months ago 02:21:21 2
Финал DLC Ghost Of Tsushima остров Ики | часть 28 | сложность кошмар
8 months ago 01:00:01 1
ОЧЕНЬ МОЩНАЯ МАНТРА ШАНИ для избавления от проблем и трудностей жизни. МАНТРА Сатурна
8 months ago 00:07:43 1
ДЖОКЕР И БЮРОКРАТИЯ #переозвучка
8 months ago 00:05:19 1
ОДНО СЕРДЦЕ l Прославление. Ачинск
8 months ago 00:18:22 1
Создание ПК с ДЕЙСТВИТЕЛЬНО водяным охлаждением
8 months ago 01:42:01 1
Для тех, кто ещё не разграничил семью и работу. Проблемы и их решение. Психолог Азаров
8 months ago 00:02:22 1
Хлеб 🍞 с яйцом🥚 или яйцо с хлебом. Интересный рецепт, необычный омлет.
8 months ago 01:28:40 6
Спросить Честертона. Спецгости Юрий Ветютнев и Валерия Копанева. Опыт, сын ошибок трудных. 16 Серия