Фраза “What’s next?“ (Что дальше?) — это короткое и универсальное выражение, которое часто используется в английском.
Пройти курс английского в ВК:
Другие вопросительные фразы можно прокачать тут:
Узнать содержание курса:
Разговорный английский: Фраза “What’s next?“
Фраза “What’s next?“ (Что дальше?) — это короткое и универсальное выражение, которое часто используется в разговорном английском. Оно может применяться в самых различных ситуациях, чтобы узнать о следующих шагах, планах или действиях. В этой статье мы подробно рассмотрим значение фразы, ситуации её использования и приведём множество примеров.
Значение фразы “What’s next?“
Фраза “What’s next?“ может использоваться для:
Запроса информации о следующих действиях или планах.
Поддержания обсуждения и вовлечения собеседника.
Выражения любопытства о будущем.
Контексты использования фразы
В профессиональной обстановке.
При завершении проекта или задачи.
В повседневной жизни, чтобы узнать о дальнейших планах.
Примеры использования
1. В рабочей среде
A: “We’ve completed the initial report.“
B: “Great! What’s next?“
(Мы завершили предварительный отчет. Здорово! Что дальше?)
2. При завершении проекта
A: “The presentation is ready.“
B: “Perfect! What’s next on the agenda?“
(Презентация готова. Отлично! Что дальше по повестке?)
3. В учебной обстановке
A: “I finished reading the first chapter.“
B: “Awesome! What’s next?“
(Я закончил читать первую главу. Здорово! Что дальше?)
4. В повседневной жизни
A: “We just watched a movie. What’s next?“
B: “How about playing a game?“
(Мы только что посмотрели фильм. Что дальше? Как насчет игры?)
Альтернативные выражения
Существует несколько альтернативных выражений, которые могут передавать схожее значение:
“What do we do now?“ (Что нам теперь делать?)
“What should we do next?“ (Что нам делать дальше?)
“What are the next steps?“ (Каковы следующие шаги?)
“What’s on the agenda?“ (Что в повестке дня?)
Примеры альтернативных выражений
1. Использование “What do we do now?“
A: “We finished the first phase of the project.“
B: “What do we do now?“
(Мы завершили первый этап проекта. Что нам теперь делать?)
2. Использование “What’s on the agenda?“
A: “We have our meeting scheduled for today.“
B: “What’s on the agenda?“
(У нас назначена встреча на сегодня. Что в повестке дня?)
Заключение
Фраза “What’s next?“ является удобным и многофункциональным выражением, которое позволяет вам активно участвовать в беседе и поддерживать интерес к обсуждению будущих шагов. Она может использоваться в различных контекстах, от рабочих ситуаций до повседневных разговоров.
Теперь, когда вы знаете, как и когда использовать “What’s next?“, вы сможете уверенно задавать вопросы и вовлекать собеседников в обсуждение, что значительно улучшит ваше общение на английском языке.
4 views
412
154
4 days ago 00:07:47 12
“What is the difference?” “В чём разница? ”
4 days ago 00:06:01 1
[Мэйхэм] 10 Фраз Английского Языка - Ты Обязан Знать!
4 days ago 01:00:29 9
4 ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
4 days ago 01:00:19 8
Фразовые глаголы с have, has и had: ключ к естественной речи на английском
5 days ago 00:30:40 3
HAVE HAD WITH HAS ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ Рандомно для закрепления : Понимание и использование
5 days ago 00:30:40 3
29 HAVE HAD HAS РАНДОМНО для закрепления / Фразовые глаголы
5 days ago 00:03:52 9
Как будет по-английски «поражён»? Начни использовать уже через 3 минуты слово amazed! 😲
2 weeks ago 00:07:58 24
“What are you going to do?“ переводится как “Что ты собираешься делать?“, “Что ты будешь делать?“
2 weeks ago 00:07:58 7
Вопросительная фраза “What will you do about it?“ — “Что ты с этим будешь делать?“
2 weeks ago 00:07:27 3
Вопросительная фраза “What do you make of this?“ — “Что ты об этом думаешь?“
2 weeks ago 00:07:30 4
“What do you mean?“ переводится как “Что ты имеешь в виду?“ или “Что ты хочешь сказать?“.
2 weeks ago 00:06:51 2
“What do you think?“ переводится как “Что ты думаешь?“ или “Как ты думаешь?“.
2 weeks ago 00:08:57 3
Фраза “What is this all about?“ — “В чём дело?“, “Что происходит?“, “Что это значит?“.
2 weeks ago 00:09:09 2
“Why bother?“ переводится как “Зачем беспокоиться?“ или “Зачем это делать?“.
2 weeks ago 00:09:07 3
“Why would you do that?“ переводится как “Почему бы тебе это делать?“ или “Зачем ты это делаешь?“
2 weeks ago 00:08:35 2
Вопросительная фраза “What’s your next move?“ — “Какой у тебя следующий шаг?“
2 weeks ago 00:07:07 4
“Is it worth it?“ можно перевести на русский как “Это того стоит?“ или “Стоит ли это того?“
2 weeks ago 00:07:27 18
What do you make of this? Разговорные вопросительные предложения.
2 weeks ago 00:07:30 17
What do you mean? Разговорные вопросительные предложения.
2 weeks ago 00:06:51 10
What do you think? Разговорные вопросительные предложения.
2 weeks ago 00:08:57 13
What is this all about? Разговорные вопросительные предложения.
2 weeks ago 00:09:09 8
Фраза “Why bother?“ переводится на русский язык как “Зачем беспокоиться?“ , “Зачем утруждаться?“.
2 weeks ago 00:09:07 6
Why would you do that? Разговорные вопросительные предложения.
2 weeks ago 00:08:35 11
What’s your next move? “Какой у тебя следующий шаг?“ Разговорные вопросительные предложения.