Русский перевод оригинальной песни Eve - Aisai
Ссылка на оригинальный клип:
Песня стала частью рекламной компании Spotify Premium.
Скачать/прослушать:
Cсылки автора и исполнителя песни:
HP:
twitter:
youtube channel:
Перевод:
Вместе c несовместимостью связанный,
В самой глубине её старался закрыть.
Насколько это жалко понимая,
Своё превосходство я желал вновь осознать.
Плакал порой так сильно,
Что в темноте не видел даже того, что под ногами.
Сейчас я ещё могу взлететь, любовь и ненависть отбросив.
И такие дни тоже.
Сказав, что это всё ничего,
Сказав, что это всё ничего,
Сказав, что это всё ничего,
Я буду с тобой.
Талант индиго отбросив, в этом непостоянном мире
Тебе буду следовать, на кого полагаюсь.
Всё, быть может, понемногу изменится
В этом бесконечном путешествии.
И настоящее, и будущее преодолей. Мы с тобой стремимся к мечте,
В которой, определённо, есть жизнь. Дыхание исчезнувших улиц,
Прошу, не забудь.
В своём желании стать взрослым,
На самый край смог забежать.
Свою незрелость понимая,
Спешил я оказаться в будущем, которого так жду.
Будто у пролитых слёз нет причин..
Притворялся, оказавшись перед лицом своей слабости.
Сейчас я ещё могу взлететь, любовь и ненависть отбросив.
И такие дни тоже.
Что всё это ничего,
Что всё это ничего,
Что всё это ничего,
Ты же смог бы сказать?
Даже из своих неопределенных поступков,
Истинного себя я смогу создать.
Больше не останется того, что хотелось бы начать заново -
Такое завтра я выбираю.
Смейся или плачь, но это вскоре закончится.
Только уверенно поднявшись на ноги,
Можно оказаться здесь – это всё, что имеет значение,
И сплетает наши мысли и чувства*.
Даже любовь бывает печальной, подобной мерцанию.
В тех воспоминаниях о нас с тобой
Ты же хоть немного улыбался?
Талант индиго отбросив, в этом непостоянном мире
Тебе буду следовать, на кого полагаюсь.
Всё, быть может, понемногу изменится
В этом бесконечном путешествии.
И настоящее, и будущее преодолей. Мы с тобой стремимся к мечте,
В которой, определённо, есть жизнь. Дыхание исчезнувших улиц,
Прошу, не забудь.
*** (藍才) - название песни, которое фактически можно перевести, как “талант(sai) индиго(ai)“, но это придуманное словосочетание от Eve.
2. “Сплетает наши мысли и чувства“ в оригинале “Таков узор мыслей и чувств“.
3. Интересный момент, что тексте несколько раз встречаются кандзи, читающиеся как Ai:
藍 - индиго(синий), 愛 - любовь, 哀 - печаль, 相 - вместе.
***Огромная благодарность Nasu-chan за помощь с переводом!!
Эта песня оказалась очень сложной. В то же время, она очень важна для Eve - это символ его обновления и взросления в наступившем году. Я очень хотела сделать текст правильным и понятным. Спасибо, что посмотрели этот перевод.
Авторы перевода: Inferno Tea () и Nasu-chan
Субтитры: imtori
4 views
88
23
2 months ago 00:17:04 1
GODH | COSMIC HORROR | SCI-FI | OFFICIAL ANIMATION FILM
2 months ago 03:03:41 1
Как ушатать ЛП. 4 Серия
2 months ago 02:13:20 1
Как ушатать ЛП. 3 Серия
2 months ago 00:06:18 1
Eve online crucible login screen
2 months ago 00:01:47 1
EVE Frontier | Official Teaser Trailer | ’Awake Eternally’