Каллиграфия по-японски звучит как шо ́до — путь письма. В японском языке три вида письменности: катага ́на, хирага ́на, иероглифы — ка ́ндзи. Катагана используется для записи заимствованных слов. Хирагана — это японская слоговая азбука, она необходима для записи японских слов, окончаний, связок, частиц и приставок. А кандзи, или иероглифическое письмо сформировалось под влиянием буддийских монахов из Китая.
В японском языке используется более 2000 иероглифов — кандзи. Именно ими записываются корни почти всех слов. Каждый иероглиф — это не просто набор линий, а целый образ, поняв который значительно легче запомнить значение иероглифа.
На путь письма в Японии встают с малых лет и уже с него не сворачивают. Кажется, что в стране, в которой нанимают роботов на работу и развивают искусственный интеллект, письмо от руки — архаизм. Но вопреки цифровизации японцы после окончания школы и университета, уверенно встав на ноги, не только не отказываются от каллиграфии, но, напротив, поли