Mireille Mathieu - Caruso - Mireille Mathieu (VideoClip Full HD 1080p) Lyrics
Uploaded By ►Takismar
#classic
Mireille Mathieu - Caruso (VideoClip Full HD 1080p)
Lyrics: French
La lune brille et sur la mer souffle le vent en rafale
Sur la vieille terrasse au bord du golfe de Sorrente
Un homme serre une fille très fort sans retenir ses larmes
La gorge nouée de chagrin pourtant malgré lui il chante
Je t’aime tant je t’aime
Passionnément et tu le sais
Dans le fond de moi-même
Je ressens ta chaleur comme jamais
Cette lumière sur la mer lui fait penser aux nuits de l’Amérique
Mais ce ne sont que mirages comme un sillage de bateau
Il entend dans le lointain des guitares qui jouent des romances d’hier
Et la lune à travers les nuages éclaire le golfe de Sorrente
Les yeux de l’amour au fond de la nuit lui paraissent encore plus clairs
Il laisse échapper une dernière larme pourtant malgré lui il chante
Je t’aime tant je t’aime
Passionnément et tu le sais
Dans le fond de moi-même
Je ressens ta chaleur comme jamais
Puissance de la musique qui fait d’un acte banal
À un coup de baguette magique un geste magistral
Le regard qu’elle jette sur lui est plein de certitude
Il a oublié ce qu’il était il va quitter le sud
La vie lui paraît menaçante tout comme une nuit de l’Amérique
Il a envie de s’accrocher encore au golfe de Sorrente
C’est peut-être la vie qui veut fuir il n’entend plus que la musique
Il ferme les yeux comme un enfant sans s’interroger il chante
Je t’aime tant je t’aime
Passionnément et tu le sais
Dans le fond de moi-même
Je ressens ta chaleur comme jamais
Je t’aime tant je t’aime
Passionnément et tu le sais
Dans le fond de moi-même
Je ressens ta chaleur comme jamais
Lyrics: English
The moon shines and on the sea breathes the gusty wind on the old terrace on the edge of the Gulf of Sorrento
A man grips a girl very tightly without retaining her tears, her throat tied with chagrin, although despite this he sings
I love you so more, I love you passionately, and you know it, in the bottom of myself, I feel your heat like never before
This light on the sea makes him think of the American nights, but these are not mirages like the slipstream of a boat
He hears in the distance, guitars, which play the romances of yesterday, and the lune passes across the clear clouds of the Gulf of Sorrento
His love-filled eyes at the bottom of the night appear to him to be even more clear, he allows to escape a last tear, though despite himself, he sings
I love you so much, I love you passionately, and you know it, in the bottom of myself, I feel your heat like never before
The magic’s ability, which does a banal act with the wave of a wand is a magical gesture
The look with which looks at him is full of certainty that he forgot who he was when he left the south
Life appears to him to be menacing, just like an American night, he wants to cross the Golf of Sorrento again
It’s perhaps life which wants to escape, he no longer hears the music, he closes his eyes like a child, without asking himself why, he sings
I love you so much, I love you passionately, and you know it, in the bottom of myself, I feel your heat like never before
I love you so much, I love you passionately, and you know it, in the bottom of myself, I feel your heat like never before
Lyrics: Greek
Το φεγγάρι λάμπει και πάνω στη θάλασσα φυσά ο άνεμος έντονα, σε μια παλιά ταράτσα μπροστά στον κόλπο του Σορέντο
Ένας άνδρας αγκαλιάζει μια κοπέλα πολύ σφιχτά που δεν κρατά τα δάκρυά της, καθαρίζει τη φωνή του και αρχίζει ξανά το τραγούδι
Σ’ αγαπώ πολύ σ’ αγαπώ πάθιασμένα και το ξέρεις στα βάθη του εαυτού μου αισθάνομαι τη θερμότητά σου όπως ποτέ
Αυτό το φως στη θάλασσα τον κάνει να σκεφτεί τις νύχτες της Αμερικής, αλλά δεν είναι παρά αντικατοπτρισμοί σαν ένα ίχνος μιας βάρκας
Ακούει από μακριά, κιθάρες που παίζουν τα ειδύλια του χθές και το φεγγάρι μέσα από τα σύννεφα φωτίζει τον Κόλπο του Σορέντο
Τα μάτια της αγάπης στα βάθη της νύχτας του μοιάζουν ακόμη πιο ξεκάθαρα που αφήνει ένα τελευταίο δάκρυ ακόμα, ωστόσο συνεχίζει να τραγουδά
Σ’ αγαπώ πολύ σ’ αγαπώ πάθιασμένα και το ξέρεις στα βάθη του εαυτού μου αισθάνομαι τη θερμότητά σου όπως ποτέ
Η δύναμη της μουσικής κάνει μι^
1 view
3
1
2 months ago 00:12:45 1
Mireille Mathieu - La Vie En Rose, Caruso (avec Massimo Ranieri, janvier 2007)
2 months ago 00:03:41 1
Santa Maria de la Mer💜Mireille Mathieu(미레이 마띠유), 한글자막 (HD With Lyrics)🌴🌿🍒🌻🍓
2 months ago 00:03:04 1
Mireille Mathieu - Ciao Bambino Sorry
2 months ago 01:10:04 1
Nostalgie Chansons Françaises Mix 2024🌹Claude Barzotti, Joe Dassin, Jacques Brel, Mireille Mathieu
2 months ago 00:04:55 1
Бессмертный хит. Мирей Матье “Bravo Tu as Gagné“ (1981)
2 months ago 01:01:59 1
Новогодний голубой огонёк (Год 1965)
2 months ago 00:04:45 1
Mireille Mathieu - Bravo tu as gagné (1981)
2 months ago 00:04:19 1
Mireille Mathieu - Une femme amoureuse (1981)
2 months ago 00:03:08 1
Мирей Матье «Прости мне этот детский каприз» — Mireille Mathieu «Pardonne moi ce caprice d’enfant»
2 months ago 00:03:29 1
Mireille Mathieu - L’hymne à l’amour (Version alternative 1985 Audio)
2 months ago 00:04:02 1
Je me parle de toi - Mireille Mathieu
2 months ago 01:18:40 1
NOSTALGIE CHANSONS - Musique Francaise Année 80 90🗼❤️♪ Joe Dassin, F François, Mireille Mathieu, ...
2 months ago 00:05:26 1
Charles Aznavour et Mireille Mathieu - Une vie d’amour (1981)
2 months ago 00:03:33 1
Mireille Mathieu - In einem kühlen Grunde & Sur le pont d’Avignon 1977
2 months ago 00:04:12 1
Une femme amoureuse
2 months ago 00:03:53 1
Mireille Mathieu Pardonne moi 1970
2 months ago 00:01:19 1
Charles Aznavour et Mireille Mathieu - Une vie d’Amour (Перевод) #chanson #aznavour #музыка #шансон
2 months ago 00:03:57 1
Шарль Азнавур и Мирей Матьё. Вечная любовь.
2 months ago 00:04:39 1
Mireille Mathieu — Bravo, Tu As Gagné
2 months ago 00:03:29 1
Julio Iglesias & Mireille Mathieu - El amor / La tendresse [ HD Remastered ]