СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК 4: Мариинское Евангелие

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК 4: Мариинское Евангелие Христос Воскресе, братья и сестры! Название источника: Мариинское Евангелие (Евангелие Богородицы, Ксилуржское Евангелие, Codex Marianus) Языковые особенности: замена «ѫ» с «у», «ы» с «и», «въ» с «у», иногда исчезает эпентетический «л», вокализация «ъ» в «о», «ь» в «е». В морфологии изменение окончаний «-аего» в «-ааго», «-уему» в «-ууму», «-аетъ» в «-аатъ» Изначальное письмо: Глаголица Датировка: 11 век. Место происхождения: Сербское княжество ?, 1 Болгарское царство ? Византийская империя. Во всяком случае автор был сербский славянин. Евангелие могло быть написано на территории позднейшей сербской Рашки Cодержание: Четвероевангелие Количество сохраненных страниц: 174 Первооткрыватель: Виктор Иванович Григорович, русский филолог, славист и историк, ок. 1840 года Место находки: православный монастырь Пресвятой Богородицы на Святой Горе (Афон) Место хранения: 171/172 Румяньцевский музей, Москва, 2 листа в Вене в Н
Back to Top