War Thunder Lost in translation || Finnish Crew Voices (Partially fixed in Update Kings of Battle)
Soon a new patch will land and we will get to greet Hungary - the other nation with Finno-Ugric language - but before the invasion of Magyars, let’s look what kind of a mess Gaijin made with Finnish crew voices.
Everything doesn’t translate necessarily if you throw English or Russian into a translator and try to brute force it to Finnish. There are lot of English words without a translated Finnish counterpart and vice versa.
I hope you can slog through this mess as making this video was indeed a one.
Selkokielellä:
HESH on näemmä tärykranaatti? Aika raju, jos vetää suoraan lontooksi, kun saa käännöksenä “tremor grenade“ tai “quake grenade“.
1 view
1730
414
1 month ago 00:04:03 1
RADIO TAPOK - ФАНТОМ (Реставрация/Cover ЧИЖ & Co - 1996 год)
1 month ago 00:00:00 1
НАГИБ на Type 71 в Tanks Blitz
2 months ago 01:00:00 2
Argent Tournament - Music & Ambience - World of Warcraft
2 months ago 01:28:17 6
БУКВАЛЬНО игра из АДА
2 months ago 00:06:01 2
Итоги года War Thunder: история технологий и игровых механик 2024