Речь чиновников | Честное слово

Канцелярит, язык официоза и бюрояз — так обычно описывают тяжёлую и сухую речь со сложной своеобразной грамматикой. Официально-деловой стиль, как правило, рассчитан на письменную форму и стремится к точности и только к ней, становясь от этого громоздким. Но как сделать устную речь слуг народа доступной и понятной? Что позволит преодолеть «трудности перевода» госслужащих? Ответит на эти и другие вопросы Юлия Андреева, исполнительный директор Центра понятного языка. Программу ведёт Лидия Малыгина — д.ф.н, зав. кафедрой медиаобеспечения государственных интересов и национальной безопасности ИПНБ РАНХиГС, в.н.с. научно-исследовательской лаборатории «Лингвобезопасность и психология информацию воздействия» ИПНБ РАНХиГС, профессор МГУ имени М.В. Ломоносова. Таймкоды: 00:00 вступление 01:02 не чиновник, а госслужащий 01:44 зачем сокращать дистанцию между госструктурами и гражданами? 03:16 критерии понятного языка 05:07 формальный подход к ответу — главная проблема 06:49 цель исполнителя — застраховать себя обилием нормативной информации 08:06 головоломки в официальных ответах 10:39 как сделать речь понятной? 12:55 «Ответственность за понимание лежит на нашем визави» 14:25 канцелярит — болезнь языка 15:47 обращение Валерия Рашкина 17:00 несерьёзное отношение к речи 17:56 эмпатия, эмпатия и ещё раз эмпатия! 23:04 клиентоцентричность 25:40 из бизнеса в госструктуры 27:07 как оценить речевой портрет клиента? 29:26 единство во всём 32:00 руководители перекладывают ответственность на пиарщиков? 33:39 «От того как вы с ним поговорите, зависит вернётся ли он с канистрой бензина к вашей двери или не вернётся»
Back to Top