Интервью с вебкам переводчиком | Вебкам студия EXOTICA

Этой публикацией начинаем серию интервью с нашими сотрудниками. Сегодня на наши вопросы ответит переводчик. — Расскажи, как ты попал в студию. Работал ли до этого? Кем? — Я примерно представлял сферу вебкам, и мой приятель, который уже работал, посоветовал мне попробовать. И вот я тут. — Сколько уже работаешь? — Уже второй год идет. — Что входит в твои обязанности? — В первую очередь это работа с сайтами, общение с мемберами, общение с моделью и организация процесса их взаимодействия. Я разбираюсь с соц. сетями модели, занимаюсь привлечением и удержанием постоянников и выводом модели в топы сайта. — Какой график работы? — Стандартный, 5/2, как и у всех людей. — Когда только начинал, было сложно? — Не то чтобы сложно, скорее немного страшно. — Как проходил обучение? — Оно было кратким, как «курс молодого бойца», но емким. Сложилось понимание, что собой представляет эта работа, какие могут быть подводные камни. — А какие подводные камни? — Например, как мемберы могут пытаться обмануть наивную дове
Back to Top