Преподаватель английского из Вьетнама: обучение детей в другой стране | Разговор с педагогом

Русский педагог преподает английский язык детям во Вьетнаме. Звучит интересно, почему бы не записать интервью? Так я и сделала, пригласив на беседу преподавателя Екатерину Липову. В этом видео мы поговорим: ➜ Как проходит повышение квалификации в другой образовательной системе? ➜ Какие приемы использует Екатерина при работе с детьми? ➜ С какими сложностями сталкивается? Какие барьеры осложняют взаимодействие с другой культурой? ➜ И, конечно, типичные педагогические вопросы: что делают с трудными учениками, как удержать их внимание и что делать, если ребята не выполняют домашнее задание? :) 00:00 Начало разговора 04:41 Старт для молодого педагога. Есть ли помощь от старших коллег? 11:34 Сложности в работе с подростками? 15:48 Сложности в работе с дошкольниками? 18:23 Мини-проекты в обучении языка 27:43 Как справиться с нарушением дисциплины? 33:36 Чем занимается ассистент преподавателя? 36:39 Приёмы проверки знаний и коррекции поведения? 44:13 Как еще можно изучать учебный материал? 47:25 Как работать с отстающими? 55:16 Как педагогу повышать квалификацию? 01:01:48 Как снять барьеры в произношении? 01:14:35 Что почитать по педагогическим приемам? 01:16:45 Какие приемы вы используете в работе? 01:21:40 Как правильно звонить родителям? 01:24:10 Рекомендации учителям и репетиторам Смотрите также: Педагогическая арифметика. Маргарита Крылова на Фестивале молодых семей / «Воспитательные карточки Маргариты Крыловой» – 85 педагогических приемов для решения ежедневных задач в карманном формате: #register Больше о работе с детьми читайте в моей книге «Ваш (не)послушный ребенок». В ней собрано более 200 примеров о том, как можно обойти детские «не хочу», убедить ребенка выполнить требование, успокоить его, преодолеть его капризы. Только понятные инструменты — такие, которые можно повторить: Моя вторая книга – «CHILD-FRIENDLY BUSINESS. Чек-лист из 100 вопросов»: #Педагогика #РазговорСПедагогом
Back to Top