итальянская песня “Mamma son tanto felice..“ “Мама, я так счастлив..“

Исполняет: Юлия Пивень Песня “Mamma Son tanto Felice“ (1941 год) Еще одна неаполитанская песня в репертуаре группы “Кватро“. Песня была написана в 1941 году Cesare Andrea Bixio на итальянские стихи Bruno Cherubini. В разное время эта песня исполнялась Beniamino Gigli, Luciano Tajoli, Richard Tucker, Claudio Villa, Robertino Loreti, Violetta Villas, Luciano Pavarotti, Toto Cutugno, Andrea Bocelli, Sergio Franchi, Mario Frangoulis и Муслимом Магомаевым. Текст на итальянском: Mamma son tanto felice Perche retorno da te La mia canzone ti dice Che il pui belgiorno per me Mamma son tanto felice Vivere lontano perche Mamma solo per te La mia canzone vola Mamma sarai con me Tu non sarai piu sola Quanto ti voglio bene Queste parole d’amore Che ti sospira il mio cuore Force non s’odono piu Mamma ma la canzone mia Piu bella sei tu Sei tu la vita e per la vita non ti lascio mai piu Sento la mano tua stanca Cerca i miei reccioli d’or Sento e la voce ti manca La ninna nanna d’allor Oggi la testa tua bianca Io voglio stringere al cuor Перевод: Мама, я так счастлив, Потому что возвращаюсь к тебе. Моя песня говорит тебе, Что это самый лучший день для меня! Мама, я так счастлив... Жить вдали — зачем? Мама, только для тебя летит моя песня, Мама, ты будешь со мной, Ты больше не будешь никогда одна! Как я тебя люблю! Это слова любви, Которые посылает тебе мое сердце, Может, больше уже не используются. Мама, но самая моя прекрасная песня — это ты! Ты — жизнь, И в жизни я никогда больше тебя не покину! Чувствую твою уставшую руку, Она ищет мои золотые локоны. Слушаю, и тебе не хватает голоса, Колыбельную тех времён. Сегодня твою седую голову Я хочу прижать к сердцу. Мама, только для тебя летит моя песня, Мама, ты будешь со мной, Ты больше не будешь никогда одна! Как я тебя люблю! Это слова любви, Которые посылает тебе мое сердце, Может, больше уже не используются. Мама, но самая моя прекрасная песня — это ты! Ты — жизнь, И в жизни я никогда больше тебя не покину! Мама, никогда больше!
Back to Top