Дуэт Бони и Стасси.. «Сильва», или «Королева чардаша»...винил кавер
Рсполняют: Дмитрий Евстигнеев Рё Юлия Пивень
Венгерский композитор РРјСЂРµ Кальман написал «Сильву» РІ 1915 РіРѕРґСѓ.
Оперетта «Сильва» имеет также и другие названия, на немецком «Королева чардаша» («Цыганская принцесса»), на английском «Ривьера Девочка» или аналогично немецкому «Цыганская принцесса». Первым «рабочим» названием оперетты было «Да здравствует любовь».
На русский язык оперетту перевели В.С. Михайлов и Д.Г. Толмачёв в 1915 году. Так как в это время шла Первая мировая война, то название и имена некоторых персонажей изменили.
Либретто к оперетте написали Белы Йенбах и Лео Штайна.
Наибольшей популярностью «Сильва» пользовалась в Австрии, в Венгрии, в Германии и в Советском Союзе.
РџРѕ мотивам оперетты СЃРЅСЏС‚ СЂСЏРґ фильмов РІ Австрии, Венгрии, Германии, Норвегии Рё Советском РЎРѕСЋР·Рµ. Первым был немой фильм австрийского режиссёра Рмиля Лейде, вышедший РІ 1919 РіРѕРґСѓ. Последний фильм СЃРЅСЏР» советский режиссёр РЇРЅ Фрид РІ 1981 РіРѕРґСѓ.
Премьера «Сильвы» состоялась во время Первой мировой войны, успех оперетты был таков, что её ставили по обе стороны фронта: и в Австро-Венгрии, и Российской империи.
Оперетта «Сильва», как и другие работы Кальмана, была запрещена в нацистской Германии.
Р’ 1954 РіРѕРґСѓ венгерский драматург Рштван Бекеффи Рё Келлер Дежё написали расширенную версию «Сильвы», имевшую успех РІ Венгрии.