ВЕРНИСЬ В СОРРЕНТО (Torna a Surriento)- итальянская песня - Робертино Лоретти (Robertino Loretti), музыка Эрнесто де Куртис
ВЕРНИСЬ В СОРРЕНТО (Torna a Surriento)- итальянская песня - Дискант с ансамблем
музыка Эрнесто де Куртис,
исполняет Робертино Лоретти (Robertino Loretti) (на итальянском языке)
Инструментальный Ансамбль
Дата записи: 1962г., Москва
Производство: МОСОБЛСОВНАРХОЗ РСФСР, Апрелевский завод грампластинок, Московская область, г. Апрелевка (каталожный номер - 33Д-10836)
Винил, Долгоиграющая, 10 дюймов, 33 1/3 об. в мин.
Текст песни:
Vir ’o mare quant’e bello,
Ispira tantu sentimento,
Comme tu a chi tiene a’ mente,
Ca scetato ’o faie sunna.
Guarda gua’ chistu ciardino;
Siente, sie’ sti sciure arance:
Nu profumo accussi fino
Dinto ’o core se ne va…
E tu dice: «I’ parto, addio!»
T’alluntane da stu core…
Da la terra de l’ammore…
Tiene ’o core ’e nun turna?
Ma nun me lassa,
Nun darme stu turmiento!
Torna a Surriento,
famme campa!
Vir ’o mare de Surriento,
che tesoro tene nfunno:
chi ha girato tutto ’o munno
nun l’ha visto comm’a cca.
Guarda attuorno sti Serene,
ca te guardano ’ncantate,
e te vonno tantu bene...
Te vulessero vasa.
E tu dice: «I’ parto, addio!“
T’alluntane da stu core
Da sta terra de l’ammore
Tiene ’o core ’e nun turna?
Torna a Surriento,
Famme campa!
Текст с переводом:
Посмотри, насколько красиво море!
Сколько чувств оно внушает...
Как ты — только взглянешь на кого-то,
Как он наяву начинает грезить.
Посмотри вниз, на этот сад.
Понюхай эти цветы апельсиновых деревьев...
Такой тонкий аромат
Проникает прямо в сердце.
А ты говоришь: «Я уезжаю, прощай!»
Ты отдаляешься от этого сердца,
От земли любви.
У тебя хватит смелости не вернуться?
Но не покидай меня,
Не давай мне таких мучений...
Вернись в Сорренто,
Верни меня к жизни!
Видишь, море в Сорренто
Какие сокровища держит на дне.
Кто поездил по миру,
Не видел такого, как здесь!
Посмотри вокруг, эти сирены,
Зачарованные, смотрят на тебя
И любят тебя так сильно:
Они хотели бы тебя поцеловать!
А ты говоришь: «Я уезжаю, прощай!»
Ты отдаляешься от этого сердца,
От земли любви.
У тебя хватит смелости не вернуться?
Вернись в Сорренто,
Верни меня к жизни!