Примечания А. С. Пушкина
2:35 В прежнем издании, вместо домой летят, было ошибкою напечатано зимой летят (что не имело никакого смысла). Критики, того не разобрав, находили анахронизм в следующих строфах. Смеем уверить, что в нашем романе время расчислено по календарю.
6:53 Юлия Вольмар — Новая Элоиза. Малек-Адель — герой посредственного романа M-me Cottin. Густав де Линар — герой прелестной повести баронессы Крюднер.
9:01 Вампир — повесть, неправильно приписанная лорду Байрону. Мельмот — гениальное произведение Матюрина. Jean Sbogar — известный роман Карла Нодье.
16:39 Lasciate ogni speranza voi ch’entrate . Скромный автор наш перевел только первую половину славного стиха.
19:34 Журнал, некогда издаваемый покойным А. Измайловым довольно неисправно. Издатель однажды печатно извинялся перед публикою тем, что он на праздниках гулял.
21:30 Е. А. Баратынский.
1 view
430
111
3 days ago 00:03:47 1
SCOOTER - HOW MUCH IS THE FISH (Metal cover)
3 days ago 01:11:55 1
Основы экономики: как начать понимать
3 days ago 00:08:53 1
Следы рыси? И корожадных зайцев! Ходим с Псом Кубиком по лесу. Орхидейки с подвохом