R. HAHN. À Chloris. Susan Graham

Melodie francesa con texto de Theophile de Viau. S’il est vrai, Chloris, que tu m’aimes, Mais j’entends, que tu m’aimes bien, Je ne crois pas que les rois mêmes Aient un bonheur pareil au mien. Que la mort serait importune De venir changer ma fortune A la félicité des cieux! Tout ce qu’on dit de l’ambroisie Ne touche point ma fantaisie Au prix des grâces de tes yeux. Si es verdad, Chloris, que me amas, Y he oído, que bien me quieres, No creo que ni los propios reyes Posean una felicidad semejante a la mía. ¡Que la muerte sería inoportuna Si viniera a cambiar mi fortuna Por la felicidad de los cielos! Todo cuanto dicen de la ambrosía no impresiona a mi fantasía ante la recompensa de tu mirada.
Back to Top