Leonard Cohen - Who by fire

Кто в огне* (перевод Apraxina из Москвы) Кто в огне, кто в воде, Кто ясным днем, кто ночью, Кто во время тяжкого бедствия, кто в бытовом происшествии, Кто прекрасным майским днем(1), Кто очень медленно угасая... И я спрошу: кто призывает нас? Кто во сне в одном белье, кто под барбитуратами, Кто в стране любви, кто от удара тупым предметом, Кто под снежной лавиной, кто под “снежком“, Кто от собственной жадности, кто от голода... И я спрошу: кто призывает нас? И кто по дерзкому решению, кто по случайности, Кто в одиночестве, кто перед зеркалом, Кто по воле женщины, кто от своей руки, Кто в бессилии, кто на вершине могущества, И я спрошу: кто призывает нас?
Back to Top