Песня написана на стихи Марины Цветаевой.
В мыслях об ином, инаком…
В мыслях об ином, инаком,
И ненайденном, как клад,
Шаг за шагом, мак за маком —
Обезглавила весь сад.
Так, когда-нибудь, в сухое
Лето, поля на краю,
Смерть рассеянной рукою
Снимет голову — мою.
1936 г.
Музыка: Наталья Дрепина.
English translation.
Marina Tsvetaeva.
The thoughts of otherness,
Undiscovered like a treasure,
Step by step, poppy by poppy -
I beheaded the entire garden.
So, someday, in a dry summer,
At the edge of the field
Death by a scattered hand
Take off my head.
1936