“Кубань, ты наша Родина“ - Soviet Kuban Patriotic Song

Listen to the modern version here: “Многоводная“ literally means “like a river full of water,“ translated as “abundantly beautiful“ for simplicity “Ты, Кубань, ты наша Родина“/“Ty, Kuban’, ty nasha Rodina“ (You, Kuban, You Are Our Motherland) is a patriotic song for the Kuban (Krasnodar Krai) region of Russia. The song was originally written in 1914 by Konstantin Obraztsov and served as the anthem of the Kuban People’s Republic from 1918 to 1920, before the region was integrated into the RSFSR. At some point, the lyrics were altered to speak more of the Kuban region in the context of the Soviet Union. This song was performed in 1948 by the Kuban Cossack Choir, arranged by Grigory Plotnichenko. The song with its original 1914 lyrics still serves as the anthem of the Kuban region, under the title “Гимн Краснодарского края“ (Anthem of Krasnodar Krai). Ты, Кубань, ты наша Родина, Наш колхозный богатырь! Многоводная, свободная, Разлилась ты вдаль и вширь! Казаки семьёй колхозною Честным заняты трудом. Про свои станицы вольные Песни новые поём! Ветер носит песню звонкую, Далеко она слышна, Над землёю плодородною, Что навечно нам дана! Если тронет враг кордоны Нашей Родины святой, Снарядим коней в дорогу И пойдём на смертный бой! Мы пошлём, Кубань, родимая, До сырой земли поклон. Не уроним Красной Армии Честь прославленных знамён! Ty, Kuban’, ty nasha Rodina, Nash kolkhozniy bogatyr! Mnogovodnaya, svobodnaya, Razlilas’ ty vdal’ i shir’! Kazaki sem’yoy kolkhoznoyu Chestnym zanyaty trudom. Pro svoi stanitsy vol’nye Pesni novye poyom! Veter nosit pesnyu zvonkuyu, Daleko ona slysha. Nad zemlyoyu plodorodnoyu, Chto navechno nam dana! Yesli tronet vrag kordony Nashey Rodiny svyatoy, - Snaryadim koney v dorogu I poydom na smertniy boy! My poshlom, Kuban’, rodimaya, Do svyroy zemli poklon. Ne uronim Krasnoy Armii Chest’ proslavlennykh znamyon!
Back to Top