LA RUE DES VIGNES (chanson russe en français) – НА УЛИЦЕ КАШТАНОВОЙ (на французском)
« La rue des Vignes », adaptation française d’une chanson de variété soviétique.
Песня «На улице Каштановой» из репертуара Юрия Антонова в переводе на французский язык.
Paroles françaises : ©Marina Lushchenko
Chant : Matthieu Carmelah
Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко
Исполняет: Матьё Кармела
J’en ai connu des grandes avenues, célèbres pour leur vanité
Avec de belles vitrines de luxe et mille autres splendeurs
Mais j’aime mieux les petites ruelles, où règne la simplicité
Leurs noms, modestes et adorables, me font si chaud au cœur
Refrain.
Je descendrai la rue des Vignes jusqu’à l’allée des Acacias
Et, sur la route des Oliviers, j’me reverrai, enfant
Rues des Lauriers et des Cyprès, des Châtaigniers et des Lilas
Vous faites remonter en moi tant de souvenirs charmants
Peut-être, rue des Catalpas ou, pourquoi pas, celle des Lavandes
Sinon, place des Til