И смех и грех: презентация специального номера журнала Иностранная литература
Приглашаем вас посмотреть презентацию декабрьского номера журнала «Иностранная литература», который посвящён произведениям зарубежных классиков.
В частности, в новом выпуске впервые на русском языке опубликован перевод пьесы Рамона дель Валье-Инклана «Светочи богемы» (Luces de bohemia, 1924). О значении и особенностях этого выдающегося трагифарса рассказал автор перевода Артём Серебренников.
Также в презентации принял участие главный редактор журнала Александр Ливергант и другие члены редколлегии.
1 view
603
153
1 month ago 00:02:15 1
Дуэт “Иваси“ - Шуточная песня “Хор научных сотрудников, отправляющихся на сельхозработы“ (1987)
1 month ago 00:02:41 1
Весёлая детская песенка про МАМУ! «Мамины глаза, мамина улыбка» для разучивания с детьми
1 month ago 00:01:07 1
Альфа в президенты (забавный фрагмент из сериала “Альф“)
1 month ago 00:14:26 1
БИТВА ЭКСТРАСЕНСОВ! Гадалка ЦВЕТОЧЕК • Новые Русские БАБКИ | СМЕХОМАРАФОН | The BEST
1 month ago 00:00:00 1
😊стрим Counter-Strike 2 мм напарники учусь по новой игра в кс 2 #short
2 months ago 00:16:15 1
Самые СМЕШНЫЕ гладиаторы в истории МАЙНКРАФТ / Часть 2
2 months ago 00:12:54 1
Что случилось с людьми которые издевались над иконами?
2 months ago 00:00:59 1
Любят и бесят друг друга одновременно 😂 #дикий #турецкийсериал #любовь #смешно
2 months ago 00:09:45 1
Олег Газманов всё, совсем погнал. Смотрите и учитесь! Хотел пиара, но получил смех
2 months ago 00:25:56 5
Царевна Луиза — лишняя дочь Путина. Причина жестокости Адама Кадырова. Что не так с Колей Лукашенко?