Georges Bizet: Les pêcheurs de perles (The Pearl Fishers)
Zurga and Nadir’s duet Au fond du Temple Saint
Au fond du temple saint
Paré de fleurs et d’or,
Une femme apparaît!
Je crois la voir encore!
Une femme apparaît!
Je crois la voir encore!
La foule prosternée
La regarde, etonnée,
Et murmure tous bas:
Voyez, c’est la déesse!
Qui dans l’ombre se dresse
Et vers nous tend les bras!
Son voile se soulève!
Ô vision! ô rêve!
La foule est à genoux!
Oui, c’est elle!
C’est la déesse
plus charmante et plus belle!
Oui, c’est elle!
C’est la déesse
qui descend parmi nous!
Son voile se soulève et la foule est à genoux!
Mais à travers la foule
Elle s’ouvre un passage!
Son long voile déjà
Nous cache son visage!
Mon regard, hélas!
La cherche en vain!
Elle fuit!
Elle fuit!
Mais dans mon âme soudain
Quelle étrange ardeur s’allume!
Quel feu nouveau me consume!
Ta main repousse ma main!
Ta main repousse ma main!
De nos cśurs l’amour s’empare
Et nous change en ennemis!
Non, que rien ne nous sépare!
Non, rien!
Que rien ne nous sépare!
Non, rien!
Jurons de rester amis!
Jurons de rester amis!
Jurons de rester amis!
Oh oui, jurons de rester amis!
Oui, c’est elle! C’est la déesse!
En ce jour qui vient nous unir,
Et fidèle à ma promesse,
Comme un frère je veux te chérir!
C’est elle, c’est la déesse
Qui vient en ce jour nous unir!
Oui, partageons le même sort,
Soyons unis jusqu’à la mort!
At the back of the holy temple,
decorated with flowers and gold,
A woman appears!
A woman appears!
I can still see her!
I can still see her!
The prostrate crowd
looks at her amazed
and murmurs under its breath:
look, this is the goddess
looming up in the shadow
and holding out her arms to us.
Her veil parts slightly.
What a vision! What a dream!
The crowd is kneeling.
Yes, it is she!
It is the goddess,
more charming and more beautiful.
Yes, it is she!
It is the goddess
who has come down among us.
Her veil has parted and the crowd is kneeling.
But through the crowd
she makes her way.
Already her long veil
hides her face from us.
My eyes, alas!
Seek her in vain!
She flees!
She flees!
But what is this strange flame
which is suddenly kindled in my soul!
What unknown fire is destroying me?
Your hand pushes mine away!
Your hand pushes mine away!
Love takes our hearts by storm
and turns us into enemies!
No, let nothing part us!
No, nothing!
Let nothing part us!
No, nothing!
Let us swear to remain friends!
Let us swear to remain friends!
Let us swear to remain friends!
Oh yes, let us swear to remain friends!
Yes, it is her, the goddess,
who comes to unite us this day.
And, faithful to my promise,
I wish to cherish you like a brother!
It is her, the goddess,
who comes to unite us this day!
Yes, let us share the same fate,
let us be united until death!
1 view
2386
880
4 weeks ago 00:04:17 1
“На Сопках Маньчжурии“ Дмитрий Хворостовский ()
4 weeks ago 00:05:25 1
Ян Горбачевский - Toi et moi (Д. Хворостовский cover 2012)
4 weeks ago 00:02:52 1
JUAN AZNAR - CANTA: NOCHE DE MOSCU - (DMITRI HVOROSTOVSKY, DUO DINAMICO, CANCION POPULAR RUSA)
4 weeks ago 00:03:46 1
Дмитрий Хворостовский - Нежность
4 weeks ago 00:03:54 1
“Одинокая Гармонь“ Дмитрий Хворостовский ()
4 weeks ago 00:05:07 3
Хворостовский Гори, гори, моя звезда | D. Hvorostovsky Shine, shine, my star
4 weeks ago 00:04:18 9
Dmitri Hvorostovsky Fenesta che lucive 1991
4 weeks ago 00:00:57 1
Недосягаемый. Олимп Дмитрия Хворостовского
4 weeks ago 00:05:31 1
Как меняется звук, если ты по-настоящему в образе персонажа ,показал Дмитрий Хворостовский.
4 weeks ago 00:03:55 1
Дмитрий Хворостовский - Русское поле
4 weeks ago 02:22:48 1
Tchaikovsky : Eugene Onegin-Teatro Colon Opera 1997