Наше кино. История большой любви. «Военно-полевой роман – фильм о любви» Часть 21

«Военно-полевой роман» — советская мелодрама режиссёра и сценариста Петра Тодоровского, основные события которой происходят в послевоенные годы. Во время войны молодой солдат Саша Нетужилин без памяти влюбляется в санитарку Любу, которая живёт с его комбатом. Их пути быстро расходятся, чтобы вновь пересечься через несколько лет после войны. Теперь он женат, работает киномехаником и учится в педагогическом институте на историческом факультете, тогда как она продаёт пирожки на площади Свердлова в Москве. Саша узнаёт, что у Любы есть дочь от комбата, который погиб на войне. Отношения главного героя с грубоватой уличной продавщицей и утончённой женой-педагогом постепенно складываются в классический любовный треугольник… Сюжет Сюжет навеян воспоминаниями режиссёра о первых послевоенных годах: Будучи студентом ВГИКа, как-то зимним промозглым днём я шёл мимо ЦУМа и вдруг услыхал до боли знакомый, с хрипотцой, смех. Обернулся. У стены универмага в телогрейке, в перчатках без пальцев продавала пирожки возлюбленная нашего комбата. Рядом на ящике сидела озябшая, замотанная в какие-то платки девочка. Я долго стоял и не мог оторвать взгляд. Что произошло с ней, красавицей, фронтовой королевой? Почему жизнь так изменила её? Шли годы, а воспоминание о той встрече не давало покоя. Подбор актёров Сначала П. Тодоровский видел в главной роли Светлану Крючкову, но она отказалась из-за больного маленького ребёнка. Молодая мама Наталья Андрейченко некоторое время отказывалась от работы в фильме, отчего режиссёру пришлось проводить дополнительные пробы для Анастасии Вертинской. Многое в главном герое Саше от самого режиссёра — начиная от реального эпизода с пирожками до личных военных воспоминаний. Поэтому и играть эту роль должен был сам Пётр Ефимович. Существенной преградой выступал его возраст, поэтому на пробах появился Виктор Проскурин (в дуэт к Любе-Вертинской), а позже — Николай Бурляев. Николай Бурляев с Петром Тодоровским до съёмок фильма знакомы не были. Первая их встреча произошла на пробах, когда актёр прямо в коридоре «Мосфильма» обнял и трижды поцеловал, после чего заявил: «Кончайте пробы! Эту роль я никому не отдам». «В любом твоём фильме я сыграю что угодно. Скажешь сыграть лошадь — сыграю. Только учти — она будет хромать на левую заднюю» — говорил прихрамывающий в жизни актёр Зиновий Гердт своему давнему другу, режиссёру Петру Тодоровскому. По итогу в «Военно-полевом романе» появилась небольшая, но трогательная роль администратора кинотеатра. Считаемый многими актёрами примитивный образ дяди Гриши Всеволод Шиловский выбрал самостоятельно: Он дико удивился моему желанию, говорит: «Это же всего два съёмочных дня!» Я говорю: «Петь, мне один лейтенант рассказывал, что это целое поколение погибшее: пришли ребята с фронта, иконостас, им по 22—23 года, никому не нужны…» — «Какой тебе лейтенант рассказывал?» Я говорю: «Лейтенант Тодоровский». Музыка Кроме авторской музыки, написанной специально для фильма (композиторов Игоря Кантюкова и Петра Тодоровского), с экрана звучат многочисленные мелодии военных и предвоенных лет. Так из военного блиндажа слышится «Осень» в исполнении Вадима Козина (Не уходи, тебя я умоляю, слова любви сто крат я повторю. Пусть осень у дверей, я это твёрдо знаю, но всё ж «не уходи» тебе я говорю). В детском исполнении звучит «Утомлённое солнце», а в застольном — «Ой, цветёт калина». Кроме того, в фильме использован фрагмент Симфонии № 7 Дмитрия Шостаковича. Звучащая лейтмотивом песня «Рио-рита» написана композитором Игорем Кантюковым на слова Геннадия Шпаликова специально для этого фильма. Её текст и мелодия перекликаются с одноимённым популярным пасодоблем 1930-х годов. Много лет спустя такое название Пётр Тодоровский даст своей заключительной работе в кино.
Back to Top