Thanks to ThatGeorgianBoi for correcting the subtitles. This song is from the late counterinsurgency period of the chechen war, 2007. I don’t know who the performer is but if you do, please write it in the comments below.
Discord server:
Patreon:
Chords/Аккорды:
Russian transliterated lyrics/ Русские транслитерированный текст:
Chistyj zvon bokalov i rodnye lica,
My zdes’ sobralisja, chtob poveselit’sja.
Vspomnim-ka druzhishhe, kak nam trudno bylo,
Kak tebja devchonka bystro pozabyla.
Za chto my p’em, za chto my p’jom,
Da ne za prazdnichnym stolom,
Za to, chto v zhizni ne sbylos’,
Za zapah devich’ih volos,
Za te mesta, gde nebo krysha,
Za telegrammu: “Zamuzh vyshla“,
Za marsh-brosok, gluhie stony,
I za armejskie pogony.
Vspomnim, kak ty prygal v ramku samoleta,
Kak bezhal na marshe, proklinaja chto-to,
Vspomnim, kak my zhili sutkami v bolotah,
Tak davajte zh vyp’em za parnej, chto v stropah.
Za chto my p’em, za chto my p’jom,
Da ne za prazdnichnym stolom,
Za to, chto v zhizni ne sbylos’,
Za zapah devich’ih volos,
Za te mesta, gde nebo krysha,
Istochnik
Za telegrammu: “Zamuzh vyshla“,
Za marsh-brosok, gluhie stony,
I za armejskie pogony.
1 view
143
31
2 months ago 01:54:42 1
DOSSIER DIDDY-LES DÉMISSIONS SE MULTIPLIENT- TMZ: “INQUIÉTUDE ET PANIQUE À HOLLYWOOD“