Впервые в Чувашии текст поэмы «Нарспи» переведён на арабский язык. Читает Бассам аль Балауи

Дом Дружбы народов Чувашской Республики присоединился к международному литературному флешмобу «Читаем Константина Иванова». Старт поэтическому событию в республике дан 22 мая 2020 года министром культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики Розой Лизаковой. Впервые в Чувашии стихотворный текст поэмы «Нарспи» переведён на арабский и чешский языки. Свою версию перевода на арабский язык представил президент РОО Чувашской Республики «Общество дружбы и сотрудничества между народами Палестины и Чувашии» Бассам аль Балауи. Свою версию перевода на арабский язык представил студент подготовительного факультета по русскому языку Чебоксарского института (филиала) ФГБОУ ВО «Московский политехнический университет» Эсса Аль-Ашрам.#ЧелленджЧувашия Проект реализуется с целью повышения культуры чтения, популяризации чувашского языка и национальной поэзии. Мероприятие поддержали руководители национально-культурных объединений Чувашской Республики, иностранные студенты, обучающиеся в Чебоксарах.
Back to Top