“Клеопатра“ - отрывок из поэмы «Египетские ночи», А.С.Пушкин

#остафьевскийродник #русскийпарнас #музейусадьбаостафьево #литературныйконкурс Видеоклип подготовлен для участия в Литературном конкурсе-фестивале «Остафьевский родник», Государственный музей-усадьба «Остафьево» - «Русский Парнас» Заходите на мой канал Youtube ► смотрите все новинки, подписывайтесь и жмите палец вверх! Ссылки на мои страницы: ► Стихи.ру - ► Фейсбук – ► Инстаграм – ► ВКонтакте - 👉МЫ НА РАССТОЯНИИ ОДНОГО КЛИКА! КЛИКАЙТЕ и ПИШИТЕ! “Клеопатра“ - отрывок из поэмы «Египетские ночи» Царица голосом и взором Свой пышный оживляла пир, Все, Клеопатру славя хором, В ней признавая свой кумир, Шумя, текли к ее престолу, Но вдруг над чашей золотой Она задумалась — и долу Поникла дивною главой. И пышный пир как будто дремлет, И в ожиданье всё молчит… Но вновь она чело подъемлет И с видом важным говорит: «Внемлите мне: могу равенство Меж вас и мной восстановить. В моей любви для вас блаженство? Блаженство можно вам купить: Кто к торгу страстному приступит? Свои я ночи продаю. Скажите, кто меж вами купит Ценою жизни ночь мою?» Она рекла. Толпа в молчанье. И всех в волнении сердца. Но Клеопатра в ожиданье С холодной дерзостью лица: «Я жду,— вещает,— что ж молчите? Иль вы теперь бежите прочь? Вас было много; приступите, Торгуйте радостную ночь». И гордый взор она обводит Кругом поклонников своих… Вдруг — из рядов один выходит, Вослед за ним и два других. Смела их поступь, ясны очи. Царица гордо восстает. Свершилось: куплены три ночи.., И ложе смерти их зовет.
Back to Top