Я очень хотела бы(Кришна) Je voudrais bien(Krishna) кадры из Cirque du Soleil Alegria

Перевод песни: Я очень хотела бы(Кришна) Je voudrais bien(Krishna) Je voudrais bien pouvoir te prendre Я очень хотела бы вернуть тебя, Mais il faut bien attendre Но надо подождать. Le temps s’en va, je ne sais plus, tu n’es plus là Время уходит, я не знаю, тебя больше нет. Je voudrais bien pouvoir te prendre, tu le sais bien Я очень хотела бы вернуть тебя, ты это знаешь. Mais ne veux rien comprendre Но я не хочу ничего понимать Le temps s’en va, je ne sais plus, je reste là Время уходит, я не знаю, я остаюсь здесь. Quel est le moyen Каким способом Dis-moi pour te reprendre Скажи мне, вернуть тебя? Donne-moi la main Дай мне руку, Je ne peux attendre Я не могу ждать. J’aimerais bien que tu me dises Я очень хотела бы, чтобы ты мне сказал, Que tu n’es rien sans moi Что ты ничто без меня, Que je te rêve, te réalise, tout à la fois Что я мечтаю о тебе, реально ощущаю — все сразу. Pourquoi faut-il toujours que tu te livres Почему всегда нужно вести борьбу, Comme on livre un combat Как мы с тобой сражаемся, Et que dans tes yeux ne se lise И чтобы в твоих глазах не читалось aucun signe d’émoi Никаких признаков волнения. Quel est le moyen Каким способом Dis-moi pour te reprendre Скажи мне, вернуть тебя? Donne-moi la main Дай мне руку, Je ne peux attendre Я не могу ждать. Je rêve souvent de te prendre Я часто мечтаю принять тебя, Comme prennent les rois Как принимают царей. Je sais le pire des défauts est l’impatience Я знаю, худший из недостатков — нетерпение. Pourquoi faudrait-il toujours que l’on vive ta loi Почему всегда нужно жить по твоим законам? Que j’aie les choses dont j’ai rêvé Пусть у меня будет то, о чём я мечтала Quand je n’en rêve plus vraiment Когда я уже просто не мечтаю об этом. Quel est le moyen Каким способом Dis-moi pour te reprendre Скажи мне, вернуть тебя? Donne-moi la main Дай мне руку,Je ne peux plus attendre Я не могу ждать.
Back to Top