It’s sodium chloride, but it’s in Russian

that’s what I said: 0:00 - Двойной Макспанки, фритты и напиток. С вас шесть-пятьдесят три. 0:04 - Три-сорок семь ваша сдача. 0:06 - Ох, друг, ты должен нажимать на кнопки с рисунками покупок. 0:10 - Не нужно, Скит. Я запомнил цены и спокойно всё считаю в уме. 0:14 - О, ладно, мистер фокусник. Я не слышал, чтобы ты сказал: “Большое мак-спасибо от Макспанки“ посетителю. 0:21 - Если честно, мне не нравится это клише. Как ты думаешь: “У нас еда - просто класс. Полиненасыщенные жиры и триглицериды ждут вас“. 0:34 - Я запомнил цены и спокойно всё считаю в уме. 0:51 - Где тут деньги, где же деньги... Ха, нашёл! 0:55 - Большое мак-спасибо от Макспанки! Хы-хы. 0:58 - Эй друг, там пятно. 1:00 - Я вижу. Это просто хлористый натрий. 1:03 - Вообще-то, друг, это соль. 1:04 - Я так и сказал - хлористый натрий. 1:06 - Э, друг. Это - соооль. 1:08 - Я так и сказал. 1:12 - Хлористый натрий 1:14 - Я так и сказал. 1:16 - Хлористый натрий 1:19 - Ты должен нажимать на кнопки с рисунками покупок.
Back to Top